marginal
“marginal” betyder “marginaliserad” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
marginaliserad, underprivilegierad
Även: fringe
📝 I praktiken
Muchos jóvenes viven en barrios marginales con pocos recursos.
B1Många unga människor bor i marginaliserade kvarter med få resurser.
El gobierno busca integrar a los grupos marginales.
B2Regeringen försöker integrera marginaliserade grupper.
Es una zona marginal de la ciudad donde no llega el transporte.
B1Det är ett underprivilegierat område i staden dit transporten inte når.
mindre, obetydlig
Även: marginal
📝 I praktiken
Hubo una mejora marginal en las ventas este mes.
B2Det var en marginell förbättring av försäljningen denna månad.
El costo marginal de producción es muy bajo.
C1Den marginella produktionskostnaden är mycket låg.
Escribió una nota marginal en el libro.
B2Han skrev en marginalanteckning (en anteckning i marginalen) i boken.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: marginal
Fråga 1 av 3
Vilken fras beskriver ett bostadsområde där människor lever i fattigdom?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'marginalis', som kommer från 'margo' (som betyder kant eller gräns).
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Har 'marginal' en negativ betydelse?
Ofta, ja. När det hänvisar till personer eller bostadsområden, antyder det vanligtvis fattigdom eller social utestängning. I affärssammanhang eller matematik är det dock en neutral term som betyder 'inkrementell' eller 'mindre'.
Är det 'el marginal' eller 'la marginal'?
Eftersom det är ett adjektiv som slutar på -l, förblir det detsamma för båda. Om du använder det som ett substantiv för att beskriva en person, använder du artikeln som matchar deras kön: 'el marginal' (m) eller 'la marginal' (f).
Hur uttalar man 'g':et?
G:et i 'marginal' följs av ett 'i', så det ger ett lite raspigt 'h'-ljud, som i det engelska ordet 'hot' men lite starkare från halsen.

