minar
“minar” betyder “att bryta” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att bryta
Även: att lägga minor
📝 I praktiken
Muchos hombres trabajaban para minar el carbón de la montaña.
B1Många män brukade arbeta för att bryta kolet ur berget.
El ejército decidió minar la frontera para proteger la zona.
B2Armén beslutade att lägga minor vid gränsen för att skydda området.
Es difícil minar metales preciosos en este terreno.
B1Det är svårt att bryta ädelmetaller i denna terräng.
att underminera
Även: att erodera
📝 I praktiken
Sus constantes mentiras acabaron por minar mi confianza.
B2Hans ständiga lögner underminerade till slut min tillit.
La enfermedad minó sus fuerzas en pocos meses.
C1Sjukdomen tog hans krafter på några månader.
No dejes que los comentarios negativos minen tu moral.
B2Låt inte negativa kommentarer underminera din moral.
att "mina"

📝 I praktiken
Minar criptomonedas consume mucha energía eléctrica.
B1Att "mina" kryptovalutor förbrukar mycket elektrisk energi.
Él compró tres computadoras potentes para minar en casa.
B1Han köpte tre kraftfulla datorer för att "mina" hemma.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "minar" på spanska:
att "mina"→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: minar
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder 'minar' i en bildlig bemärkelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från substantivet 'mina' (gruva), som kommer från senlatinets 'mina', troligen av keltiskt ursprung. Det syftade ursprungligen på en åder av metall i jorden.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'minar' ett regelbundet verb?
Ja, 'minar' är ett helt regelbundet -ar-verb. Det följer samma regler som vanliga verb som 'hablar' (att tala). Svenska verb som 'arbeta' följer liknande mönster.
Kan jag använda 'minar' för digital valuta?
Absolut! Det är det standardord som används på spanska för att 'mina' kryptovalutor som Bitcoin. Svenskan använder också ofta 'att mina' i detta sammanhang.
Vad är skillnaden mellan 'minar' och 'socavar'?
De är mycket lika. 'Minar' används ofta för hälsa och moral, medan 'socavar' (att underminera) är vanligare när man talar om auktoritet, grundvalar eller politisk makt. Svenskans 'underminera' är en bra motsvarighet till båda, men 'socavar' kan också betyda att gräva under.


