morada
“morada” betyder “lila” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
lila, violett
Även: mörkröd/blåmärkesfärgad
📝 I praktiken
Mi hermana tiene una mochila morada.
A1Min syster har en lila ryggsäck.
Después del golpe, le quedó una mancha morada en la pierna.
B1Efter slaget fick hon ett lila blåmärke på benet.
Las berenjenas son de color morado intenso.
A2Auberginer har en djupt lila färg.
boning, bostad
Även: vistelse
📝 I praktiken
El bosque es la morada de muchas criaturas místicas.
B2Skogen är boningen för många mystiska varelser.
Establecieron su morada en un valle remoto.
C1De etablerade sin bostad i en avlägsen dal.
Visitamos el cementerio donde descansa en su última morada.
C2Vi besökte kyrkogården där han vilar i sin sista boning.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: morada
Fråga 1 av 3
Om du läser en fantasysaga om en drakes grotta, vilket ord kan författaren använda för 'hem'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Två olika vägar: färgen kommer från latinets 'morum' (mullbär), medan boningen kommer från latinets 'morari' (att stanna eller dröja).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'morada' för 'lila' i alla spansktalande länder?
Ja, 'morado/a' förstås överallt, även om vissa länder kan föredra 'violeta' eller 'lila' för specifika nyanser.
Kan jag kalla min lägenhet för 'mi morada'?
Tekniskt sett ja, men det låter väldigt dramatiskt eller humoristiskt. Håll dig till 'mi casa' eller 'mi departamento' för vardagligt bruk.
Betyder 'morada' ett blåmärke?
Inte direkt. Ett blåmärke är 'un moratón' eller 'un cardenal', men folk beskriver ofta ett blåmärke som 'una mancha morada' (en lila fläck).

