Inklingo
Ordbok

mudanza

moo-DAHN-sahmuˈðan.sa

mudanza betyder flytt på spanska (processen att byta hem eller kontor).

flytt

Även: flytthjälp, omflyttning
General
En hög med kartonger med en liten grön växt ovanpå, placerad i ett tomt rum.

📝 I praktiken

Mi mudanza es el próximo sábado.

A1

Min flytt är nästa lördag.

Contratamos a una empresa de mudanzas para llevar los muebles.

A2

Vi anlitade ett flyttföretag för att ta möblerna.

La mudanza fue muy estresante pero ya estamos instalados.

B1

Flytten var mycket stressig men vi har redan installerat oss.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • hacer una mudanzaatt flytta/genomföra en flytt
  • empresa de mudanzasflyttföretag
  • camión de mudanzaflyttbil

Idiom och uttryck

  • Tres mudanzas equivalen a un incendioAtt flytta är så stressigt och saker går förlorade/går sönder så ofta att tre flyttar är lika skadligt som en brand.

Översätt till spanska

Ord som översätts till "mudanza" på spanska:

flytthjälpomflyttning

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: mudanza

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa uttryck betyder 'flyttföretag'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det spanska verbet 'mudar' (att ändra), som kommer från det latinska ordet 'mutare' som betyder att ändra eller flytta.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: mutationFrench: mutation

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'mudanza' och 'traslado'?

'Mudanza' refererar specifikt till att flytta dina hem- eller kontorsmöbler. 'Traslado' är mer allmänt och kan betyda att flytta en patient på sjukhus, en jobböverföring eller att flytta ett objekt från A till B.

Kan 'mudanza' betyda att byta kläder?

Inte vanligtvis. Även om verbet 'mudar de ropa' existerar, är substantivet 'mudanza' nästan uteslutande reserverat för att flytta hem eller en förändring i tillstånd/åsikt.

Använder jag 'hacer' eller 'tener' med mudanza?

Båda! 'Hacer una mudanza' fokuserar på handlingen att packa och flytta. 'Tener una mudanza' betyder helt enkelt att du har en flytt schemalagd.