pasarela
“pasarela” betyder “catwalk” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
catwalk
Även: scen
📝 I praktiken
La modelo desfila por la pasarela con un vestido rojo.
A2Modellen går nerför catwalken i en röd klänning.
Milán es famosa por sus pasarelas de alta costura.
B1Milano är känt för sina catwalks inom high fashion.
Los diseñadores nerviosos esperan tras la pasarela.
B2De nervösa designerna väntar bakom catwalken.
gångbro
Även: landgång, promenadväg
📝 I praktiken
Cruza la pasarela para pasar al otro lado de la calle.
A2Korsa gångbron för att komma till andra sidan gatan.
Los pasajeros suben al avión por la pasarela.
B1Passagerare går ombord på planet via landgången.
Hay una pasarela de madera sobre las dunas de la playa.
B1Det finns en träpromenadväg över stranddynerna.
betalningsgateway

📝 I praktiken
La pasarela de pago falló y no pude comprar el billete.
B2Betalningsgatewayer misslyckades och jag kunde inte köpa biljetten.
Nuestra web utiliza una pasarela segura.
B2Vår webbplats använder en säker gateway.
Debes configurar la pasarela de pagos en tu tienda online.
C1Du måste konfigurera betalningsgatewayer i din webbutik.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pasarela
Fråga 1 av 3
Om du går ombord på ett flygplan genom en tunnel, befinner du dig på en:
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska verbet 'pasar' (att passera), som kommer från latinets 'passus' (steg). Suffikset '-arela' påverkades troligen av italienskans 'passarella'.
Först dokumenterat: 18th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'pasarela' samma sak som en 'puente'?
Inte exakt. En 'puente' är ett allmänt ord för bro (för bilar eller tåg). En 'pasarela' är specifikt en liten bro för fotgängare eller en smal gångväg. På svenska använder vi oftast 'bro' för båda, men 'gångbro' är mer specifikt för fotgängare.
Kan jag använda 'pasarela' för en start- och landningsbana på flygplatsen?
Nej. En bana där flygplan startar och landar kallas 'pista'. Använd 'pasarela' för bryggan som förbinder terminalen med flygplansdörren.
Är det 'el pasarela' eller 'la pasarela'?
Det är alltid feminint: 'la pasarela'.


