presidencia
“presidencia” betyder “presidentskap” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
presidentskap
Även: verkställande gren
📝 I praktiken
Ella ganó la presidencia por un margen muy pequeño.
B1Hon vann presidentskapet med knapp marginal.
Durante su presidencia, se construyeron muchas escuelas nuevas.
B1Under hans presidentskap byggdes många nya skolor.
La presidencia emitió un comunicado oficial esta mañana.
B2Presidentens kansli utfärdade ett officiellt uttalande i morse.
ordförandeskap
Även: ordföranden
📝 I praktiken
La presidencia de la reunión estuvo a cargo del director regional.
B2Mötets ordförandeskap sköttes av regiondirektören.
Él ocupa la presidencia del comité de ética.
C1Han innehar ordförandeskapet i etikkommittén.
Bajo la presidencia de España, la Unión Europea tomó grandes decisiones.
C1Under Spaniens ordförandeskap fattade Europeiska unionen stora beslut.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "presidencia" på spanska:
ordföranden→ordförandeskap→presidentskap→verkställande gren→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: presidencia
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'Företagets presidentskap'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'praesidentia', som kommer från verbet 'praesidere'. Detta betyder bokstavligen 'att sitta framför' eller 'att skydda', från 'prae' (före) och 'sedere' (att sitta).
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'presidencia' för en klubb eller en mindre organisation?
Ja! Även om det låter formellt är det helt korrekt att använda det för ledarposten i vilken grupp som helst, som en bostadsrättsförening eller en idrottsklubb.
Är 'presidenta' samma sak som 'presidencia'?
Nej. 'Presidenta' är en kvinna som är president. 'Presidencia' är namnet på jobbet eller den tid de tjänstgör.
Varför är det 'la presidencia' om presidenten är en man?
På spanska har substantiv sitt eget genus oavsett vem de beskriver. 'Presidencia' slutar på '-ia', vilket är ett mycket vanligt feminint slut, så det förblir 'la' för alltid.

