recortar
“recortar” betyder “klippa ut” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
klippa ut, trimma
Även: klippa till
📝 I praktiken
Los niños están recortando figuras de papel para el proyecto.
A1Barnen klipper ut pappersfigurer till projektet.
Necesito recortarme un poco la barba.
A2Jag behöver trimma mitt skägg lite.
Recortó la foto para que cupiera en el marco.
B1Han klippte till fotot så att det skulle passa i ramen.
dra ner på, minska

📝 I praktiken
La empresa tiene que recortar gastos este trimestre.
B1Företaget måste dra ner på utgifterna den här kvartalet.
El corredor recortó la distancia con el líder.
B2Löparen minskade avståndet mellan sig själv och ledaren.
Han recortado el presupuesto de educación.
B1De har dragit ner på utbildningsbudgeten.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: recortar
Fråga 1 av 3
Vilket verb skulle du använda för att beskriva att göra en papperssnöflinga?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från spanska 're-' (som indikerar repetition eller betoning) kombinerat med 'cortar' (att klippa), som kommer från latinets 'curtare' som betyder 'att förkorta'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'recortar' för hår?
Ja! Om du vill ha en trimning snarare än en fullständig stilförändring, använd 'recortar' eller 'recortarse el pelo'.
Är 'recortar' regelbundet?
Ja, det följer standardmönstret för alla verb som slutar på -ar.
Vad är skillnaden mellan 'cortar' och 'recortar'?
Tänk på 'cortar' som en generell handling (klippa sig i fingret, skära en kaka) och 'recortar' som en precis handling (trimma kanter, klippa ut ett foto).

