Inklingo
Ordbok

recurrente

rreh-koo-rrehn-tehrekuˈrente

recurrente betyder återkommande på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

återkommande

Även: rekurrent, upprepad
Adjektivm or fB2
En rad identiska små blå vågor som upprepas över ett lugnt hav.

📝 I praktiken

Tengo un sueño recurrente en el que puedo volar.

A2

Jag har en återkommande dröm där jag kan flyga.

La falta de personal es un problema recurrente en esta oficina.

B1

Personalbrist är ett återkommande problem på detta kontor.

Es un tema recurrente en las películas de este director.

B2

Det är ett återkommande tema i den här regissörens filmer.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • esporádico (sporadisk)
  • único (unik/engångs-)

Vanliga kollokationer

  • gasto recurrenteåterkommande utgift
  • tema recurrenteåterkommande tema
  • pesadilla recurrenteåterkommande mardröm

klagande

Även: sökande
Substantivm or fC1formal
En person som står framför en stor trädörr och håller ett formellt dokument med ett rött sigill.

📝 I praktiken

El recurrente solicitó una revisión de la sentencia.

C1

Den klagande begärde en omprövning av domen.

La abogada de la recurrente presentó nuevas pruebas.

C1

Den sökandes advokat (kvinna) presenterade nya bevis.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • parte recurrenteden överklagande parten

Översätt till spanska

Ord som översätts till "recurrente" på spanska:

rekurrent

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: recurrente

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är en 'gasto recurrente'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'recurrentem', som bokstavligen betyder 'springer tillbaka'. Det är bildat av 're-' (igen) och 'currere' (att springa).

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: recurrentFrench: récurrent

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'frecuente' och 'recurrente'?

'Frecuente' betyder att något händer ofta, medan 'recurrente' antyder att det händer i ett upprepande mönster eller kommer tillbaka. På svenska kan vi säga 'frekvent' för det förstnämnda och 'återkommande' för det sistnämnda.

Kan jag använda 'recurrente' för personer?

Som adjektiv beskriver det oftast saker eller situationer (som problem eller teman). Som substantiv hänvisar det endast till någon i en juridisk rättegång.

Är det ett vanligt ord?

Ja, särskilt i arbetsmöten, nyhetsrapporter och medicin (för att beskriva symtom som återkommer). På svenska är 'återkommande' också ett mycket vanligt ord i liknande sammanhang.