regresado
“regresado” betyder “återvänd” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
återvänd, kommit tillbaka

📝 I praktiken
Mi hermano ha regresado de su viaje a Japón.
A2Min bror har återvänt från sin resa till Japan.
¿Habías regresado ya cuando te llamé anoche?
B1Hade du redan kommit tillbaka när jag ringde dig igår kväll?
Lamentablemente, la carta nunca había regresado a su remitente.
B2Tyvärr hade brevet aldrig återvänt till avsändaren.
återlämnad, tillbaka
Även: hemvändare
📝 I praktiken
El paquete regresado fue puesto en la oficina de correos.
B1Det återlämnade paketet placerades på postkontoret.
La delegación regresada tenía muchas historias que contar.
B2Den återvända delegationen (f.) hade många historier att berätta.
Los soldados regresados recibieron un gran aplauso.
B1De återvända soldaterna fick en stor applåd.
hemvändare
Även: repatriant
📝 I praktiken
El gobierno ofreció ayuda financiera a los regresados.
B2Regeringen erbjöd ekonomiskt stöd till de hemvändande.
La regresada habló sobre sus experiencias en el extranjero.
C1Den kvinnliga hemvändaren talade om sina erfarenheter utomlands.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: regresado
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'regresada' korrekt som adjektiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *regredī*, vilket betyder 'att gå tillbaka' eller 'att återvända'. Det spanska verbet *regresar* bildades från denna rot, och 'regresado' är helt enkelt den standardmässiga 'perfekt handling'-formen av det verbet.
Först dokumenterat: 13th century (in its verbal form)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'regresado' och 'vuelto'?
Båda betyder 'återvänd'. 'Regresado' är det regelbundna perfekt participet av 'regresar'. 'Vuelto' är det oregelbundna perfekt participet av 'volver' (att återvända/vända). De är ofta utbytbara, men 'volver' är något vanligare för fysisk rörelse, medan 'regresar' också kan användas för saker som att svara på ett samtal eller returnera ett föremål.
Ändras någonsin ändelsen på 'regresado' när det används med 'haber'?
Nej. När 'regresado' används med hjälpverbet 'haber' (för att bilda tempusformer som 'he regresado' eller 'has regresado'), är det fast och slutar alltid på -o, oavsett vem som återvänder (man, kvinna, singular eller plural).


