vuelto
“vuelto” betyder “återvänd” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
återvänd

📝 I praktiken
Mi hermano todavía no ha vuelto a casa.
A2Min bror har inte återvänt hem än.
¿Has vuelto a leer ese libro?
B1Har du läst den boken igen?
Cuando llegué, ellos ya habían vuelto del viaje.
B2När jag kom hade de redan återvänt från resan.
växel

📝 I praktiken
Pagué con un billete de veinte y me dieron el vuelto.
A2Jag betalade med en tjugodollarsedel och fick växel.
Quédese con el vuelto.
B1Behåll växelpengarna.
Disculpe, creo que me dio mal el vuelto.
B1Ursäkta, jag tror du gav mig fel växel.
vänd
Även: gjord, galen (drivs)
📝 I praktiken
El niño se quedó vuelto hacia la ventana, esperando a su mamá.
B2Pojken förblev vänd mot fönstret och väntade på sin mamma.
Después del accidente, se ha vuelto una persona más cautelosa.
B2Efter olyckan har han blivit en mer försiktig person.
Este ruido constante me tiene vuelto loco.
B1Det här konstanta ljudet driver mig till vansinne.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "vuelto" på spanska:
vänd→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: vuelto
Fråga 1 av 1
I meningen 'Aquí tiene su vuelto', vad betyder 'vuelto'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'volūtus', som var perfektparticipet av verbet 'volvĕre', vilket betyder 'att vända, rulla eller vrida'. Denna kärnidé av att vända eller komma tillbaka finns i alla dess moderna spanska betydelser.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'vuelto' och 'cambio'?
Båda kan betyda 'växel' (pengar), men det beror ofta på var du befinner dig. I de flesta delar av Latinamerika är 'vuelto' det vanligaste ordet. I Spanien är 'cambio' mycket vanligare. 'Cambio' kan också betyda 'utbyte' eller en generell 'förändring' av något slag, medan 'vuelto' nästan uteslutande används för pengar som ges tillbaka efter ett köp.
Varför heter det inte 'volvido'?
För att 'volver' är ett oregelbundet verb! Många vanliga spanska verb har speciella, förkortade perfektparticip som inte följer det vanliga mönstret med '-ado' eller '-ido'. Du måste helt enkelt memorera dem, och 'vuelto' är en av de viktigaste, tillsammans med 'hecho' (från hacer) och 'dicho' (från decir).


