ido
“ido” betyder “gått” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
gått

📝 I praktiken
Nunca he ido a Japón.
A2Jag har aldrig gått till Japan.
Cuando llegamos, ellos ya se habían ido.
B1När vi kom fram hade de redan gått.
¿Has ido al nuevo restaurante italiano?
A2Har du gått till den nya italienska restaurangen?
borta / dimmig
Även: galen / knäpp, borta / senil
📝 I praktiken
Perdona, estaba un poco ido y no te escuché.
B2Förlåt, jag var lite borta och hörde dig inte.
Ese tipo está completamente ido si cree que eso funcionará.
B2Den där killen är helt galen om han tror att det kommer att fungera.
Mi abuela está un poco ida, a veces olvida nuestros nombres.
C1Min mormor är lite borta/senil, ibland glömmer hon våra namn.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "ido" på spanska:
gått→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ido
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'ido' korrekt för att betyda 'dimmig'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från latinets 'itus', som var perfekt particip av verbet 'ire', vilket betyder 'att gå'. Det har behållit sin ursprungliga betydelse i århundraden.
Först dokumenterat: Used since the earliest forms of Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'fui', 'iba' och 'he ido'?
Bra fråga! De kommer alla från 'ir' (att gå) men beskriver det förflutna på olika sätt. 'Fui' betyder 'jag gick' (en enskild, avslutad resa). 'Iba' betyder 'jag brukade gå' eller 'jag höll på att gå' (en upprepad handling eller en handling som pågick i det förflutna). 'He ido' betyder 'jag har gått' (en handling i det förflutna som är relevant för nutiden, ofta använd för livserfarenheter).
Kan 'ido' användas för saker, inte bara personer?
Ja, men det är mindre vanligt. Som perfekt particip, absolut: 'El tren se ha ido' (Tåget har gått). Som adjektiv är det nästan alltid för personer. Du skulle inte säga att en dator är 'ido'; du skulle säga att den är 'roto' (trasig) eller 'no funciona' (inte fungerar).

