Inklingo
Ordbok

soportar

soh-por-TARso.porˈtaɾ

soportar betyder att tolerera på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att tolerera, att stå ut med

Även: att stå ut, att uthärda
VerbA2regular ar
SpainMexico
En person som står tålmodigt medan små, ofarliga, färgglada droppar faller på deras huvud, vilket illustrerar tolerans.
infinitivesoportar
gerundsoportando
past Participlesoportado

📝 I praktiken

No soporto el calor de esta ciudad en verano.

A2

Jag står inte ut med hettan i den här staden på sommaren.

Ella soporta las críticas con mucha paciencia.

B1

Hon uthärdar kritiken med mycket tålamod.

¿Puedes soportar a tu jefe por ocho horas al día?

B1

Kan du stå ut med din chef åtta timmar om dagen?

Ordkopplingar

Synonymer

  • aguantar (att stå ut med/att uthärda (vanligare i informellt tal))
  • tolerar (att tolerera)
  • resistir (att motstå/att uthärda)

Vanliga kollokationer

  • soportar la presiónatt uthärda pressen
  • soportar el doloratt uthärda smärtan

att bära upp, att bära

Även: att hålla uppe
VerbB1regular arneutral/formal
En robust, färgglad stenpelare som fysiskt håller upp en stor, tung, kubisk block ovanför sig, vilket symboliserar fysiskt stöd.
infinitivesoportar
gerundsoportando
past Participlesoportado

📝 I praktiken

Esta viga de metal soporta el peso de todo el segundo piso.

B1

Den här metallbalken bär upp vikten av hela andra våningen.

Los cimientos no pueden soportar más carga.

B2

Grunderna kan inte bära mer last.

La mesa soporta hasta 100 kilos.

B1

Bordet håller upp till 100 kilo.

Ordkopplingar

Synonymer

  • sostener (att hålla/att upprätthålla)
  • aguantar (att hålla/att motstå)
  • apoyar (att stödja/att luta sig mot)

Antonymer

  • derrumbarse (att rasa samman)

Vanliga kollokationer

  • soportar el pesoatt bära vikten

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedsoporta
yosoporto
soportas
ellos/ellas/ustedessoportan
nosotrossoportamos
vosotrossoportáis

imperfect

él/ella/ustedsoportaba
yosoportaba
soportabas
ellos/ellas/ustedessoportaban
nosotrossoportábamos
vosotrossoportabais

preterite

él/ella/ustedsoportó
yosoporté
soportaste
ellos/ellas/ustedessoportaron
nosotrossoportamos
vosotrossoportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsoporte
yosoporte
soportes
ellos/ellas/ustedessoporten
nosotrossoportemos
vosotrossoportéis

imperfect

él/ella/ustedsoportara
yosoportara
soportaras
ellos/ellas/ustedessoportaran
nosotrossoportáramos
vosotrossoportarais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: soportar

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'soportar' i betydelsen 'att tolerera' (Betydelse 1)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
el soporte(stöd (substantiv), stativ, fäste)Substantiv
soportable(uthärdlig, tolerabel)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *supportare*, vilket betyder 'att bära, att föra upp, eller att uthärda'. Detta förklarar varför spanska 'soportar' behöll både den fysiska betydelsen (att bära vikt) och den figurativa betydelsen (att uthärda svårigheter).

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: supportFrench: supporterItalian: sopportare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'soportar' en falsk vän med det engelska ordet 'support'?

Ja, delvis. Även om 'soportar' kan betyda 'att fysiskt stödja' (som en pelare som bär upp ett tak), betyder det nästan aldrig 'att känslomässigt stödja' eller 'att ekonomiskt stödja'. För dessa betydelser, använd 'apoyar' eller 'mantener', respektive.

Vad är skillnaden mellan 'soportar' och 'aguantar'?

De är ofta utbytbara för 'att tolerera' eller 'att uthärda', särskilt i talad spanska. Dock är 'aguantar' generellt mer informellt och kan även betyda 'att hålla ut' eller 'att vänta'. 'Soportar' är något mer formellt och relaterar alltid tydligt till att uthärda något svårt.