suspenso
“suspenso” betyder “spänning” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
spänning
Även: thriller, osäkerhet
📝 I praktiken
La película tiene mucho suspenso.
A2Filmen har mycket spänning.
No me mantengas más en suspenso, dime la verdad.
B1Håll mig inte i ovisshet längre, säg sanningen.
El director es un maestro del suspenso.
B2Regissören är en mästare på spänning.
underkänt betyg
Även: underkänd
📝 I praktiken
He sacado un suspenso en matemáticas.
B1Jag fick underkänt i matematik.
Si sacas otro suspenso, no podrás ir al viaje.
B1Om du blir underkänd igen får du inte följa med på resan.
förbluffad
Även: uppskjuten, förbluffad
📝 I praktiken
Se quedó suspenso ante la belleza del paisaje.
C1Han blev förbluffad av landskapets skönhet.
La sesión quedó suspensa hasta nuevo aviso.
C1Sammanträdet sköts upp till vidare.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: suspenso
Fråga 1 av 3
Om du är i Spanien och får 'un suspenso', hur ska du känna?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'suspensus', som är perfekt particip av 'suspendere' (att hänga upp eller lämna hängande).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'suspenso' och 'suspense'?
I Latinamerika används 'suspenso' för både känslan och filmgenren. I Spanien använder de ofta det engelskliknande ordet 'suspense' för filmer och 'suspenso' specifikt för ett underkänt betyg.
Är 'suspenso' samma sak som 'suspendido'?
De är relaterade! 'Suspendido' är den vanliga verbformen (t.ex. 'He suspendido el examen' - Jag har underkänts på provet). 'Suspenso' används som substantiv (själva betyget) eller ett formellt adjektiv (förbluffad).
Kan jag använda 'suspenso' för en person?
Ja, som ett formellt adjektiv. Om du säger 'ella se quedó suspensa', betyder det att hon blev förbluffad eller stum.


