Inklingo
Ordbok

término

TÉHR-mee-nohˈteɾmino

slut, sista dag

Även: gräns, uppsägning
En slingrande grusväg slutar tvärt där en stor röd flagga är planterad i marken, vilket symboliserar en slutpunkt eller avslutning.

📝 I praktiken

El término del plazo para entregar el proyecto es el viernes.

A2

Sista dagen för inlämning av projektet är på fredag.

Pusimos término a la reunión después de una hora de debate.

B1

Vi avslutade mötet efter en timmes debatt.

El término del contrato está cerca.

A2

Kontraktets slut närmar sig.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • poner término aatt avsluta
  • a largo términopå lång sikt

uttryck, ord

Även: uttryck
En tecknad figur pekar upp mot en tankebubbla ovanför sitt huvud, som innehåller ett enda, klarrött äpple, vilket representerar ett specifikt koncept eller uttryck.

📝 I praktiken

Ese es un término científico que solo conocen los expertos.

B1

Det där är ett vetenskapligt uttryck som bara experter känner till.

Necesitas definir todos los términos clave de tu ensayo.

B2

Du måste definiera alla nyckeltermer i din uppsats.

El profesor explicó el término 'fotosíntesis' con un diagrama.

B1

Professorn förklarade termen 'fotosyntes' med en diagram.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • término mediomellanväg / medelvärde
  • término técnicotekniskt uttryck

villkor, villkor

Även: relationsstatus
Två händer skakar fast ovanför en liten, perfekt balanserad trävåg, vilket symboliserar de överenskomna villkoren eller termerna i ett avtal.

📝 I praktiken

Lee cuidadosamente los términos y condiciones antes de firmar.

B2

Läs villkoren noggrant innan du skriver under.

Ellos están en buenos términos a pesar de su divorcio.

C1

De är på god fot trots sin skilsmässa.

Negociamos los términos del acuerdo por dos horas.

B2

Vi förhandlade om avtalsvillkoren i två timmar.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • en buenos términospå god fot
  • en malos términospå dålig fot

Översätt till spanska

Ord som översätts till "término" på spanska:

relationsstatus

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: término

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'término' för att betyda ett specifikt ord eller uttryck?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet *terminus*, som betyder 'slut, gräns eller gränsdragning'. Denna ursprungliga betydelse är tydligt kopplad till de moderna spanska användningarna för deadlines och gränser.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: termFrench: terme

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'término' samma sak som 'terminación'?

'Término' hänvisar vanligtvis till gränsen eller slutpunkten (som en deadline eller en gräns). 'Terminación' är *handlingen* att avsluta eller den fysiska finishen/ytan på något (som 'finishen' på ett trästycke). Använd 'término' för deadlines, och 'terminación' för handlingen att slutföra.

Hur säger man 'long term'?

Du kan säga 'a largo plazo' (vanligare för planering) eller 'a largo término' (också korrekt, vilket betyder 'på lång sikt').