tornar
“tornar” betyder “att återvända” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att återvända
Även: att ge tillbaka, att göra igen
📝 I praktiken
Prometió tornar a su patria después de la guerra.
B1Han lovade att återvända till sitt hemland efter kriget.
El caballero tornó su espada a la vaina.
C1Riddaren återförde sitt svärd till skidan.
Tornó a llover al atardecer.
B2Det började regna igen vid solnedgången.
att bli
Även: att förvandlas till
📝 I praktiken
Sus ojos se tornaron rojos por el cansancio.
B2Hans ögon blev röda av trötthet.
La situación se tornó difícil de repente.
B2Situationen blev plötsligt svår.
El día se tornó gris.
B1Dagen blev grå.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tornar
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det vanligaste sättet att säga 'att återvända' i vardagligt tal?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'tornare', som betydde att vrida något på en svarv eller att göra något runt. Detta utvecklades så småningom till att betyda 'att vända tillbaka' eller 'att förvandlas till något annat' på spanska.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'tornar' samma sak som 'regresar'?
Ja, båda betyder att återvända, men 'regresar' är vanligare i Latinamerika för vardagligt bruk, medan 'tornar' är mer litterärt.
Kommer 'tornado' från 'tornar'?
Ja! En 'tornado' är uppkallad efter vindens 'vridande' eller 'snurrande' rörelse, som kommer från samma latinska rot som 'tornar'.
Kan jag använda 'tornar' för att lämna tillbaka en bok till biblioteket?
Tekniskt sett ja, men det låter väldigt gammaldags. Det är bättre att använda 'devolver' för föremål.

