cierta
“cierta” يعني “معين” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
معين
أيضًا: بعض
📝 في التطبيق
Existe cierta preocupación en la oficina.
A2يوجد قلق معين في المكتب.
Me dio cierta información que no puedo revelar.
B1أعطتني بعض المعلومات التي لا أستطيع الكشف عنها.
Una cierta energía la impulsó a actuar.
B1طاقة معينة دفعتها للتصرف.
صحيح
أيضًا: مؤكد
📝 في التطبيق
La noticia era cierta, no falsa.
B1كان الخبر صحيحًا، وليس كاذبًا.
Tengo la certeza cierta de que volverá.
B2لدي اليقين المطلق بأنها ستعود.
Su alegría no era falsa, era cierta.
B1لم تكن سعادتها زائفة، بل كانت حقيقية/صحيحة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cierta
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'cierta' بمعنى 'صحيح' أو 'صحيح'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *certus*، والتي كانت تعني 'محدد' أو 'ثابت' أو 'مؤكد'. تطور المعنى في الإسبانية ليشمل كلاً من 'مؤكد/صحيح' (عند وضعه بعد الاسم) و 'غير محدد' (عند وضعه قبل الاسم).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'cierta' تعني نفس معنى 'cierto'؟
'Cierta' هي ببساطة النسخة المؤنثة من 'cierto'. كلاهما يتبع نفس القاعدة: قبل اسم مؤنث (cierta cosa) تعني 'شيء معين/بعض الشيء'، وبعد اسم مؤنث (la cosa cierta) تعني 'الشيء الصحيح/المؤكد'. أنت تستخدم 'cierta' فقط مع الأسماء المؤنثة.
ما هي أهم قاعدة يجب تذكرها عند استخدام 'cierta'؟
موقع الكلمة هو كل شيء! قبل الاسم يعني 'غير محدد' (مثل 'بعض')، وبعد الاسم يعني 'مؤكد' (مثل 'صحيح').

