segura
“segura” يعني “آمن” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
آمن, محكم
أيضًا: متأكد, واثق
📝 في التطبيق
Esta es una zona muy segura de la ciudad.
A1هذه منطقة آمنة جدًا في المدينة.
¿Estás segura de la respuesta?
A2هل أنتِ متأكدة من الإجابة؟
La puerta no está segura, ciérrala bien.
B1الباب ليس محكمًا، أغلقه بشكل صحيح.
Es una mujer muy segura de sí misma.
B1إنها امرأة واثقة جدًا من نفسها.
قفل, مزلاج أمان
أيضًا: وثيقة تأمين
📝 في التطبيق
Echa la segura de la puerta antes de dormir.
B2ضع القفل على الباب قبل الذهاب إلى النوم.
El rifle tiene una nueva segura.
C1البندقية لديها مزلاج أمان جديد.
هو/هي يؤمّن, أنت تؤمّن (رسمي)

📝 في التطبيق
El carpintero segura la estantería a la pared.
C1النجار يثبت الرف على الحائط.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "segura" بالإسبانية:
مزلاج أمان→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: segura
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'segura' بشكل صحيح بمعنى 'متأكد'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'sēcūrus'، والتي كانت تعني 'خالٍ من الهم' أو 'غير مضطرب'. إنها مزيج من 'se-' (بمعنى 'بدون') و 'cūra' (بمعنى 'اهتمام' أو 'قلق'). لذا، فإن شيئًا 'segura' هو حرفياً 'بدون قلق'!
أول تسجيل: Around the 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'segura' و 'seguro'؟
'Segura' هي الصيغة المؤنثة، وتستخدم لوصف الأسماء المؤنثة (مثل 'la casa'، 'la mujer'). 'Seguro' هي الصيغة المذكرة، وتستخدم للأسماء المذكرة (مثل 'el coche'، 'el hombre'). كلاهما يعني 'آمن' أو 'متأكد'، لكن يجب أن يتطابقا مع جنس الكلمة التي يصفانها.
كيف يمكنني تذكر متى أستخدم 'ser segura' مقابل 'estar segura'؟
حيلة جيدة هي التفكير: 'ser' لما *هو* عليه الشيء (سمته المميزة)، و 'estar' لكيفية *كون* الشيء (حالته أو شعوره). لذا، 'Ella es segura' تعني أنها *شخصية* واثقة (شخصيتها). 'Ella está segura' تعني أنها *تشعر* بالأمان الآن أو أنها *متأكدة* من شيء ما (حالة مؤقتة أو قناعة).


