desgraciado
“desgraciado” يعني “تعيس الحظ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تعيس الحظ
أيضًا: بائس, منكوب
📝 في التطبيق
El pobre hombre desgraciado perdió su trabajo y su coche en la misma semana.
B1فقد الرجل المسكين التعيس وظيفته وسي carته في نفس الأسبوع.
Se siente desgraciado después de la ruptura, pero se recuperará.
B2يشعر بالبؤس (التعاسة) بعد الانفصال، لكنه سيتعافى.
وغد
أيضًا: بائس, حقير
📝 في التطبيق
¡Ese desgraciado me mintió sobre el trato y se quedó con todo!
B2هذا الوغد كذب علي بشأن الصفقة واحتفظ بكل شيء!
No le hables, es un desgraciado que solo busca aprovecharse de la gente.
C1لا تتحدث إليه، إنه شخص حقير يبحث فقط عن استغلال الناس.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desgraciado
السؤال 1 من 2
إذا قال شخص ما، '¡Ese desgraciado me hizo perder el autobús a propósito!' أي معنى يستخدم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تتكون الكلمة من إضافة البادئة السلبية 'des-' (بمعنى 'غير' أو 'نقص') إلى الجذر 'gracia' (والتي تعني 'نعمة' أو 'فضل/حظ'). لذلك، 'desgraciado' تعني حرفياً 'شخص يفتقر إلى النعمة أو الحظ'. هذا المعنى التاريخي يفسر كيف أصبح يعني كل من 'تعيس الحظ' و 'ناقص أخلاقياً'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'desgraciado' دائمًا إهانة قوية؟
لا. لها استخدامان رئيسيان. عند استخدامها مع الشفقة (مثل 'el pobre desgraciado')، تعني 'تعيس الحظ' أو 'بائس'. عند استخدامها في الغضب أو الازدراء، تصبح إهانة قاسية جدًا تعني 'وغد' أو 'شخص حقير'. النبرة والسياق هما كل شيء.

