disfruto
“disfruto” يعني “أنا أستمتع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنا أستمتع
أيضًا: أقضي وقتًا ممتعًا, أحب
📝 في التطبيق
Disfruto mucho de la comida mexicana.
A1أنا أستمتع بالطعام المكسيكي كثيرًا.
Disfruto leyendo en el parque.
A1أنا أستمتع بالقراءة في الحديقة.
Disfruto de tu compañía.
A2أنا أستمتع بصحبتك.
أنا أمتلك/أتمتع بـ

📝 في التطبيق
Disfruto de plena salud.
B2أنا أتمتع بصحة كاملة.
Disfruto de una beca del gobierno.
B2أنا أملك (أستفيد من) منحة حكومية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "disfruto" بالإسبانية:
أنا أستمتع→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: disfruto
السؤال 1 من 1
أي جملة تعني 'أنا أستمتع بعطلة نهاية الأسبوع'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'fruto' (ثمرة)، والتي تأتي من اللاتينية 'fructus'. كان معناها الحرفي هو جمع أو حصاد ثمار شيء ما، وتطور لاحقًا ليعني 'تذوق الخير' أو الاستمتاع بشيء ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل نقول 'disfruto' أم 'me disfruto'؟
نقول 'disfruto' فقط. يضيف العديد من المتعلمين 'me' لأن 'me gusta' (أنا أحب) شائعة جدًا، لكن 'disfrutar' هو فعل قياسي لا يحتاج إلى هذا الضمير الإضافي.
متى يجب أن أستخدم 'de' بعد 'disfruto'؟
يمكنك استخدامها في أي وقت تقريبًا تذكر فيه ما تستمتع به! 'Disfruto la cena' و 'Disfruto de la cena' كلاهما صحيحان، على الرغم من أن إضافة 'de' يمكن أن تبدو أحيانًا أكثر رقيًا.

