dispara
“dispara” يعني “يُطلق” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُطلق, يُصوّب
أيضًا: أطلق!, يُطلق النار
📝 في التطبيق
El policía dispara al aire para asustar a los ladrones.
A2يُطلق ضابط الشرطة النار في الهواء لإخافة اللصوص.
¡Dispara! ¡No te quedes esperando!
B1أطلق! لا تقف هناك منتظرًا!
Ella dispara la pelota con mucha fuerza.
A2تُطلق الكرة بقوة كبيرة.
يُشغّل, يُفعّل
أيضًا: يُثير
📝 في التطبيق
La caída de tensión dispara la alarma de seguridad.
B1انخفاض الجهد يُشغّل إنذار الأمان.
Ese recuerdo le dispara una gran tristeza.
B2تُثير تلك الذاكرة حزنًا عميقًا فيه.
El sensor dispara la cámara cuando detecta movimiento.
B1يُفعّل المستشعر الكاميرا عند اكتشاف الحركة.
ترتفع بشكل حاد, تقفز
أيضًا: تتصاعد
📝 في التطبيق
La escasez de alimentos dispara los precios en el mercado.
B2ندرة الغذاء تُسبب ارتفاعًا حادًا في الأسعار في السوق.
La nueva tecnología dispara la productividad de la empresa.
C1التكنولوجيا الجديدة تزيد بشكل كبير من إنتاجية الشركة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "dispara" بالإسبانية:
تقفز→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dispara
السؤال 1 من 2
أي عبارة إنجليزية تترجم بشكل أفضل 'La noticia dispara muchas preguntas'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'disparar' من البادئة اللاتينية 'dis-' (بمعنى فصل أو عكس) والفعل 'parare' (للتحضير أو الترتيب). تطور المعنى الأصلي من 'عدم التحضير' أو 'عدم الترتيب' إلى معنى 'رمي شيء عن مساره' أو 'إطلاق شيء فجأة'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'dispara' أمرًا أم جملة خبرية؟
يمكنك عادةً معرفة ذلك من السياق وعلامات الترقيم. إذا كانت جملة خبرية، فسيكون لها فاعل (مثل 'él' أو 'la demanda'): 'El hombre dispara.' إذا كان أمرًا، فغالبًا ما يكون بمفرده وقد يحتوي على علامات تعجب: '¡Dispara!'
هل 'disparar' تُستخدم فقط للأسلحة النارية؟
لا. بينما تُستخدم حرفيًا للأسلحة النارية، إلا أنها شائعة جدًا لتشغيل المستشعرات والكاميرات وأجهزة الإنذار، أو لوصف الزيادات المفاجئة والقوية في الأسعار أو ردود الفعل.


