elevar
“elevar” يعني “يرفع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يرفع, يصعد
أيضًا: ينشل
📝 في التطبيق
La grúa elevó la pesada viga hasta el techo.
B1الرافعة رفعت العارضة الثقيلة إلى السقف.
Necesitas elevar un poco más la antena para ver la televisión.
A2تحتاج إلى رفع الهوائي قليلاً بعد لمشاهدة التلفزيون.
El avión comenzó a elevarse sobre las nubes.
B1بدأت الطائرة بالارتفاع فوق السحب.
يزيد, يرفع
أيضًا: يمجد
📝 في التطبيق
La tienda tuvo que elevar los precios debido a la inflación.
B1اضطرت المتجر لزيادة الأسعار بسبب التضخم.
Queremos elevar la calidad de nuestros servicios.
B1نريد رفع جودة خدماتنا.
Las lluvias elevaron el nivel del río.
B2رفعت الأمطار مستوى النهر.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: elevar
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'elevar' بشكل صحيح للحديث عن زيادة الأسعار؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'elevare'، التي تجمع بين 'ex-' (خارج/أعلى) و 'levare' (لتخفيف أو رفع). وهي مبنية على الجذر 'levis'، بمعنى 'خفيف' الوزن.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'elevar' و 'subir'؟
'Subir' هي الكلمة العامة لـ 'الصعود' أو 'جلب شيء للأعلى'. 'Elevar' أكثر رسمية وغالبًا ما تستخدم للرفع المادي باستخدام الآلات أو الزيادات المجردة مثل 'elevar la calidad' (رفع الجودة).
هل 'elevar' فعل منتظم؟
نعم! يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar، لذا من السهل جدًا تصريفه بمجرد معرفة الأساسيات.
متى يجب أن أستخدم 'elevarse'؟
استخدم الصيغة مع 'se' في النهاية عندما يكون الفاعل يرتفع بنفسه، مثل الدخان، طائرة، أو روح شخص ما.

