encanta
“encanta” يعني “يحب (شيء ما)” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يحب (شيء ما)
أيضًا: يُسعد بـ, يفتن
📝 في التطبيق
Me encanta el café por la mañana.
A1أنا أحب القهوة في الصباح.
A mi hermana le encanta leer novelas de misterio.
A2أختي تحب قراءة روايات الغموض.
¿No te encanta cómo huele la lluvia?
B1ألا تحب رائحة المطر؟
Nos encantan las películas que diriges.
B1نحن نحب الأفلام التي تخرجها.
يسحر
أيضًا: يفتن, يأسر / يفتن
📝 في التطبيق
La hechicera encanta al caballero para que olvide su misión.
B2الساحرة تسحر الفارس حتى ينسى مهمته.
El orador encanta al público con sus palabras.
C1المتحدث يأسر الجمهور بكلماته.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "encanta" بالإسبانية:
يُسعد بـ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: encanta
السؤال 1 من 2
أي جملة تقول بشكل صحيح 'نحن نحب الشواطئ' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'incantāre'، والتي كانت تعني 'غناء تعويذة سحرية على شيء ما'. هذا هو السبب في أنها تحمل المعنى المزدوج لكل من حب شيء ما (إنه 'يسحرك') وإلقاء تعويذة حرفية.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'me encanta' و 'yo amo'؟
'Me encanta' للأشياء والأفكار والأنشطة التي تحبها (Me encanta el chocolate). 'Amo' للحب العميق والعاطفي، عادة للأشخاص أو الحيوانات الأليفة (Amo a mi familia). استخدام 'amo' لشيء ما يبدو دراميًا للغاية.
لماذا يتغير الفعل من 'encanta' إلى 'encantan'؟
الفعل يتوافق مع *الشيء الذي يُحب*، وليس الشخص الذي يحبه. إذا كان الشيء مفردًا ('la casa')، تستخدم 'encanta'. إذا كان الشيء جمعًا ('los perros')، تستخدم 'encantan'.

