este
“este” يعني “هذا” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
هذا

📝 في التطبيق
Este libro es muy interesante.
A1هذا الكتاب ممتع جدًا.
¿Te gusta este coche?
A1هل يعجبك هذا السيارة؟
Voy a comprar este pantalón.
A2سأشتري هذه البنطال.
هذه

📝 في التطبيق
No me gusta ese sombrero, prefiero este.
A1لا تعجبني تلك القبعة، أفضل هذه.
¿Cuál es tu coche? Es este.
A2أي سيارة هي سيارتك؟ إنها هذه.
De todos los cuadros, este es mi favorito.
B1من بين كل اللوحات، هذه هي المفضلة لدي.
شرق

📝 في التطبيق
El sol siempre sale por el este.
B1تشرق الشمس دائمًا من الشرق.
Mi ventana mira hacia el este.
B1نافذتي تطل على الشرق.
اممم
أيضًا: آه, إيه
📝 في التطبيق
Quería decirte que... este... lo siento.
B1أردت أن أخبرك أن... اممم... أنا آسف.
Dame un segundo, este... no me acuerdo.
B1أعطني ثانية، آه... لا أتذكر.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: este
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم شكلًا من أشكال 'este' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'iste'، والتي كانت تعني 'ذلك القريب منك'. بمرور الوقت، تغير معناها في الإسبانية لتعني 'هذا القريب مني'.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'este' و 'ese' و 'aquel'؟
كلها تتعلق بالمسافة من المتحدث! استخدم 'este' لشيء قريب منك ('هذا الكتاب في يدي'). استخدم 'ese' لشيء أبعد قليلاً، ربما قريب من الشخص الذي تتحدث إليه ('تلك الكرسي التي تجلس عليها'). استخدم 'aquel' لشيء بعيد عنكما ('تلك الجبل هناك').
لماذا أسمع أحيانًا 'esto' بدلاً من 'este'؟
'Este' تشير إلى شيء مذكر محدد ('este libro'). 'Esto' محايدة؛ تستخدمها للتحدث عن فكرة، أو موقف، أو شيء لا تعرف اسمه أو جنسه. على سبيل المثال، '¿Qué es esto؟' ('ما هذا؟') أو 'Esto es increíble' ('هذا لا يصدق').



