extenso
“extenso” يعني “واسع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
واسع, شاسع
أيضًا: كبير
📝 في التطبيق
El jardín de la casa es muy extenso.
A1حديقة المنزل واسعة جداً.
Argentina es un país con un territorio extenso.
A2الأرجنتين بلد ذو أراضٍ شاسعة.
Desde la montaña vimos un bosque extenso y verde.
B1من الجبل رأينا غابة واسعة وخضراء.
طويل, مُطَوَّل
أيضًا: مفصل
📝 في التطبيق
El profesor nos dio una lista extensa de libros.
A2أعطانا المعلم قائمة طويلة من الكتب.
Su discurso fue demasiado extenso y la gente se aburrió.
B1كان خطابه طويلاً جداً وشعر الناس بالملل.
Escribió un artículo extenso sobre la historia del arte.
B2كتب مقالاً مفصلاً عن تاريخ الفن.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: extenso
السؤال 1 من 3
أي جملة صحيحة لوصف مزرعة كبيرة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'extensus'، والتي تعني 'ممدود'. يشبه الأمر شيئًا تم سحبه لتغطية المزيد من الأرض.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'extenso' لوصف شخص طويل القامة؟
لا. لوصف الطول، استخدم 'alto'. استخدم 'extenso' للأرض، المساحة، المستندات، أو الوقت. في العربية، نستخدم 'طويل' لوصف الأشخاص و'واسع' أو 'شاسع' للمساحات.
ما الفرق بين 'largo' و 'extenso'؟
'Largo' تعني ببساطة 'طويل'. 'Extenso' تشير إلى أن شيئًا ما ليس فقط طويلاً، بل يغطي مساحة كبيرة أو يحتوي على الكثير من المعلومات التفصيلية. في العربية، 'طويل' هو مجرد طول، بينما 'واسع' أو 'شاسع' تشير إلى الامتداد أو التفصيل.
هل تتغير 'extenso' دائماً إلى 'extensa'؟
نعم، إذا كان الشيء الذي تصفه مؤنثاً. على سبيل المثال: 'un libro extenso' (كتاب طويل) ولكن 'una carta extensa' (رسالة طويلة). في العربية، الصفة تتبع الموصوف في التأنيث والتذكير، مثل 'كتابٌ طويلٌ' و'رسالةٌ طويلةٌ'.

