hundir
“hundir” يعني “يغرق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يغرق
أيضًا: يدفع للأسفل, يغمر
📝 في التطبيق
El pirata intentó hundir el barco enemigo.
A2حاول القرصان إغراق سفينة العدو.
Me gusta hundir los pies en la arena tibia.
B1أحب أن أغمر قدمي في الرمال الدافئة.
Tienes que hundir el botón con fuerza para que funcione.
B1عليك أن تدفع الزر للأسفل بقوة لكي يعمل.
يدمر
أيضًا: يحبط, يغرق (في الحزن)
📝 في التطبيق
Ese escándalo va a hundir la carrera del político.
B2هذه الفضيحة ستدمر مسيرة السياسي المهنية.
La noticia de la muerte de su gato lo hundió en la tristeza.
B2خبر وفاة قطته أغرقته في الحزن.
Las deudas están hundiendo a la pequeña empresa.
C1الديون تدمر الشركة الصغيرة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "hundir" بالإسبانية:
يدفع للأسفل→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hundir
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'السفينة غرقت'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'fundere' (يصب أو يذيب). بمرور الوقت، تطورت لتعني غمر شيء ما، ربما من خلال فكرة صب شيء ما في مكان عميق.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'hundir' دائمًا سلبي؟
عادةً، نعم. إنه يعني الغرق، التدمير، أو الإحباط. ومع ذلك، يمكن أن يكون محايدًا عند وصف الأفعال المادية مثل دفع زر أو غمر قدميك في الرمال.
ما الفرق بين 'hundir' و 'sumergir'؟
'Sumergir' غالبًا ما تكون أكثر تقنية أو لطفًا (مثل غمر قطعة قماش في الماء)، بينما 'hundir' تبدو أثقل وأكثر ديمومة (مثل غرق سفينة).
كيف أقول 'أنا مكتئب' باستخدام هذه الكلمة؟
يمكنك أن تقول 'Estoy hundido/a'. إنها طريقة قوية جدًا لقول إنك تشعر بأنك 'غارق' روحيًا أو عاطفيًا.

