molesta
“molesta” يعني “مزعج” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مزعج, مضايق
أيضًا: مثير للاشمئزاز, مقلق
📝 في التطبيق
La mosca es muy molesta. No me deja concentrarme.
A2الذبابة مزعجة جداً. لا تدعني أركز.
Esa actitud tan pesimista es realmente molesta.
B1هذا الموقف المتشائم مزعج حقاً.
Tu hermana estaba un poco molesta después de la discusión.
A2كانت أختك منزعجة قليلاً بعد الجدال.
تزعج, تضايق
أيضًا: تكون مزعجة
📝 في التطبيق
Mi perro siempre me molesta cuando estoy leyendo.
A1كلبي يزعجني دائمًا عندما أكون أقرأ.
¿Le molesta si abro la ventana, señorita?
B1هل يزعجك إذا فتحت النافذة، يا آنسة؟
Él molesta a los vecinos con su música alta.
A1إنه يزعج الجيران بموسيقاه الصاخبة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "molesta" بالإسبانية:
تكون مزعجة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: molesta
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'molesta' بشكل صحيح كصفة مؤنثة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *molestāre*، والذي يعني 'يُقلق، يُزعج، أو يُضايق'. دخلت إلى الإسبانية بمعنًى وهيكل مشابه جدًا.
أول تسجيل: Medieval period (around 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'molesto/a' و 'estar molesto/a'؟
'Molesto/a' (مع ser) تصف خاصية دائمة (مثال: 'Esa mosca es molesta' - هذه الذبابة مزعجة *دائمًا*). 'Estar molesto/a' تصف حالة أو شعور مؤقت (مثال: 'Estoy molesta' - أنا منزعجة *حالياً*). في العربية، 'مزعج' قد تكون صفة ثابتة أو حالة مؤقتة حسب السياق.
كيف تُشكل الأمر المنفي 'لا تزعجني'؟
تستخدم صيغة الأمر المنفي، والتي تستعير من صيغ التمني والأوامر الخاصة (المضارع المنصوب). ستقول 'No me molestes' (غير رسمي) أو 'No me moleste' (رسمي). في العربية نقول: لا تزعجني.

