pertinente
“pertinente” يعني “ذو صلة” بالإسبانية (يتناسب مع الموضوع).
ذو صلة, مناسب
أيضًا: pertinente
📝 في التطبيق
Esa es una pregunta muy pertinente para el tema de hoy.
B1هذا سؤال ذو صلة كبيرة بموضوع اليوم.
El abogado presentó las pruebas pertinentes al caso.
B2قدم المحامي الأدلة ذات الصلة بالقضية.
Antes de viajar, debes conseguir la documentación pertinente.
B1قبل السفر، يجب عليك الحصول على الوثائق المناسبة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "pertinente" بالإسبانية:
pertinente→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pertinente
السؤال 1 من 3
أي مما يلي مرادف لكلمة 'pertinente'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'pertinere'، والتي تعني 'الوصول إلى' أو 'الانتماء إلى'. تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'pertain'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'relevante' و 'pertinente'؟
إنهما متشابهتان جدًا، لكن 'relevante' تعني عادةً أن شيئًا ما مهم أو ذو مغزى، بينما 'pertinente' تعني تحديدًا أنه 'مناسب للموقف' أو 'مرتبط بشكل صحيح' بالموضوع المطروح. في اللغة العربية، قد نستخدم 'ذو صلة' أو 'مناسب' للتعبير عن المعنى الدقيق لكلمة 'pertinente'.
هل 'pertinente' كلمة رسمية؟
نعم، هي أكثر رسمية قليلاً من كلمات مثل 'útil' (مفيد) أو 'bueno' (جيد)، وتستخدم بشكل متكرر في السياقات القانونية والأكاديمية والتجارية. هذا ينطبق أيضًا على استخدام 'ذو صلة' أو 'مناسب' في اللغة العربية في نفس السياقات.
هل يمكنني استخدام 'pertinente' لوصف شخص؟
ليس عادةً. تُستخدم دائمًا لوصف الأشياء، مثل الأسئلة أو التعليقات أو الأدلة أو الإجراءات. إذا وصفت شخصًا بأنه 'impertinente' (العكس)، فهذا يعني أنه وقح أو مزعج. في اللغة العربية، لا نستخدم كلمة 'ذو صلة' لوصف الأشخاص، بل نستخدم كلمات مثل 'وقح' أو 'غير لائق'.