raja
“raja” يعني “شريحة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شريحة
أيضًا: قطعة
📝 في التطبيق
¿Quieres una raja de sandía?
A1هل تريد شريحة بطيخ؟
Corta el melón en rajas finas.
A2قطّع الشمام إلى شرائح رفيعة.
Me comí una raja de pastel.
B1أكلت شريحة كيك.
شق
أيضًا: شق رفيع
📝 في التطبيق
Hay una raja en la pared del garaje.
B1يوجد شق في جدار المرآب.
Se me hizo una raja en el pantalón.
B2حدث لي شق/تمزق في بنطالي.
La madera tiene una raja profunda.
B2الخشب به شق عميق.
يتشقق / ينقسم
أيضًا: يغتاب / يتكلم بالسوء
📝 في التطبيق
El frío raja las piedras.
B2البرد يشقق الحجارة.
Ella siempre raja de sus vecinos.
C1هي دائمًا تتكلم بالسوء عن جيرانها.
¡No te rajes ahora!
B2لا تتراجع الآن! (لا تخف!)
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "raja" بالإسبانية:
شق رفيع→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: raja
السؤال 1 من 3
ما هي 'una raja de sandía'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية العامية 'radia'، والتي تأتي من 'radius' (بمعنى قضيب أو شعاع/خط). كانت تصف في الأصل خطًا أو علامة طويلة ورفيعة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'raja' لشريحة بيتزا؟
عادةً لا. بالنسبة للبيتزا، 'porción' أو 'trozo' أكثر شيوعًا. 'Raja' تستخدم بشكل أساسي للفواكه أو الكيك.
هل كلمة 'rajar' كلمة سيئة؟
ليست كذلك بطبيعتها، ولكن عند استخدامها كعامية بمعنى 'التحدث بسوء عن شخص ما'، فهي غير رسمية للغاية ويمكن اعتبارها وقحة بعض الشيء.
ما الفرق بين 'grieta' و 'raja'؟
إنهما متشابهتان جدًا. 'Grieta' غالبًا ما تكون صدعًا طبيعيًا (مثل في الأرض أو مبنى قديم)، بينما 'raja' غالبًا ما تشير إلى انقسام أنظف أو شيء تم قطعه/تمزيقه.


