requerido
“requerido” يعني “مطلوب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مطلوب
أيضًا: إلزامي, ضروري
📝 في التطبيق
El pasaporte es un documento requerido para viajar al extranjero.
A2جواز السفر وثيقة مطلوبة للسفر إلى الخارج.
Complete todos los campos requeridos en el formulario.
A2أكمل جميع الحقول المطلوبة في النموذج.
No cuentas con la experiencia requerida para este puesto de trabajo.
B1ليس لديك الخبرة المطلوبة لمنصب العمل هذا.
الطرف المطلوب
أيضًا: المُدعى عليه
📝 في التطبيق
El requerido tiene un plazo de cinco días para presentar sus pruebas.
C1الطرف المطلوب لديه مهلة خمسة أيام لتقديم أدلته.
Se notificó al requerido sobre la nueva audiencia.
C1تم إخطار الطرف المطلوب بالجلسة الجديدة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: requerido
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'الإشارة المطلوبة' (la señal)؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'requirere'، والتي تتكون من 're-' (مرة أخرى) و 'quaerere' (للبحث أو السؤال). وتعني حرفياً 'طلب شيء مرة أخرى' أو 'البحث عن شيء مطلوب'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'requerido' و 'necesario'؟
'Necesario' تعني ببساطة أن شيئًا ما مطلوب لتحقيق نتيجة. 'Requerido' يعني ضمنيًا أنه إلزامي أو مطلوب من قبل سلطة أو قاعدة.
هل يمكنني استخدام 'requerido' لقول أنني 'مطلوب' في حفلة؟
لا، هذا يبدو رسميًا/قانونيًا جدًا. في سياق اجتماعي، استخدم 'invitado' (مدعو) أو قل 'me pidieron que fuera' (طلبوا مني الذهاب).
هل يتغير شكل الكلمة دائمًا؟
نعم! يتغير بناءً على الجنس والعدد: requerido, requerida, requeridos, requeridas.

