rodear
“rodear” يعني “يُحِيط بـ” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُحِيط بـ
أيضًا: يُطَوِّق
📝 في التطبيق
Las montañas rodean el pequeño valle.
A2الجبال تحيط بالوادي الصغير.
Los niños rodearon a la maestra para escuchar el cuento.
A2الأطفال أحاطوا بالمعلمة للاستماع إلى القصة.
Una muralla antigua rodeaba la ciudad.
B1كان سور قديم يطوق المدينة.
يلتف حول
أيضًا: يتجاوز
📝 في التطبيق
Tuvimos que rodear el lago porque el camino estaba cortado.
B1كان علينا الالتفاف حول البحيرة لأن المسار كان مسدودًا.
Para evitar el tráfico, rodeamos la ciudad por la autopista.
B1لتجنب الازدحام المروري، تجاوزنا المدينة عبر الطريق السريع.
يُحِيط نفسه بـ

📝 في التطبيق
Ella siempre se rodea de gente positiva.
B1إنها دائمًا تحيط نفسها بأشخاص إيجابيين.
Me gusta rodearme de libros en mi oficina.
B1أحب أن أحاط نفسي بالكتب في مكتبي.
🔄 التصريفات
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rodear
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني بشكل صحيح 'أنا محاط بالأشجار'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الاسم الإسباني 'rueda' (عجلة)، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'rota' (عجلة). ويعني حرفياً صنع عجلة أو دائرة حول شيء ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'rodear' فعل قياسي؟
نعم، 'rodear' يتبع الأنماط القياسية لجميع الأفعال التي تنتهي بـ '-ar'. لا توجد تغييرات في الجذر أو نهايات غير قياسية.
ما الفرق بين 'rodear' و 'cercar'؟
'Rodear' أكثر عمومية وتعني أن تكون حول شيء ما. 'Cercar' عادة ما تعني إحاطة أو تسوير شيء ما، غالبًا للحماية أو لاحتوائه.
هل يمكنني استخدام 'rodear' مع الأشخاص؟
نعم! يمكنك استخدامه جسديًا (الأشخاص يقفون حول شخص ما) أو مجازيًا (نوع الأشخاص الذين تحتفظ بهم في دائرتك الاجتماعية).


