sacaste
“sacaste” يعني “أخرجتَ” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أخرجتَ, أزلتَ
أيضًا: سحبتَ
📝 في التطبيق
¿Por qué sacaste el libro de mi mochila?
A1لماذا أخرجتَ الكتاب من حقيبتي؟
Sacaste la basura justo antes de irte.
A2لقد أخرجتَ القمامة قبل أن تغادر مباشرة.
حصلتَ على, استحصلتَ على
أيضًا: سجلتَ
📝 في التطبيق
¡Felicidades! Sacaste una nota perfecta en el examen.
A2تهانينا! لقد حصلتَ على درجة مثالية في الامتحان.
¿Qué número sacaste en la lotería?
B1ما الرقم الذي حصلتَ عليه في اليانصيب؟
سحبتَ, أخرجتَ

📝 في التطبيق
¿Cuánto dinero sacaste del cajero automático ayer?
B1كم سحبتَ من المال من جهاز الصراف الآلي أمس؟
Sacaste todos tus ahorros para comprar el coche.
B2لقد سحبتَ كل مدخراتك لشراء السيارة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sacaste
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'sacaste' بمعنى الحصول على نتيجة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية العامية *saccare*، والتي تعني 'وضع في كيس' أو 'إخراج من كيس'. هذا الجذر مرتبط بكلمة 'كيس' (saco أو saca).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كان يجب علي استخدام 'sacaste' (أنت) أم 'sacó' (حضرتكم)؟
استخدم 'sacaste' فقط عندما تتحدث بصيغة غير رسمية إلى شخص واحد (صديق، طفل، أو ند). استخدم 'sacó' عند التحدث بصيغة رسمية (إلى رئيس، شخص غريب، أو شخص أكبر سنًا) أو عند الإشارة إلى شخص ثالث (هو/هي أخرج/أخرجت).
لماذا 'sacaste' في صيغة الماضي؟
'Sacaste' هي صيغة الماضي البسيط (الماضي التام). تصف حدثًا بدأ واكتمل تمامًا في نقطة زمنية محددة في الماضي. مثال: 'بالأمس، أخرجتَ القمامة.' (حدث مكتمل).


