Inklingo

satisfecho

sah-tees-FEH-chohsa.tisˈfe.t͡ʃo

راضٍ, قنوع

أيضًا: مسرور
شخصية مبسطة تجلس بشكل مريح على كرسي ناعم، مبتسمة بهدوء وعيناها مغلقتان، مما يشير إلى الرضا العميق والارتياح.

📝 في التطبيق

Estoy muy satisfecho con el resultado de mi examen.

B1

أنا راضٍ جدًا عن نتيجة امتحاني.

Después de la cena, el niño se sintió completamente satisfecho.

B2

بعد العشاء، شعر الصبي بالشبع التام (والرضا).

Si estás satisfecho con el servicio, puedes dejar una propina.

A2

إذا كنت مسرورًا بالخدمة، يمكنك ترك إكرامية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • insatisfecho (غير راضٍ)
  • frustrado (محبط)

تلازمات شائعة

  • quedar satisfechoأن تبقى راضيًا
  • sentirse satisfechoأن تشعر بالرضا

مُلَبى, مُنجز

أيضًا: مدفوع
صفةmC1formal
شخصيتان مبسطتان تتصافحان عبر طاولة صغيرة. إحدى الشخصيات تضع وثيقة صغيرة تبدو مهمة ومُلفّة على الطاولة، مما يرمز إلى الوفاء بالالتزام.

📝 في التطبيق

El requisito de la visa fue satisfecho por el solicitante.

C1

تم تلبية متطلب التأشيرة من قبل مقدم الطلب.

Una vez que el pago esté satisfecho, se enviará la mercancía.

C2

بمجرد أن يتم الدفع (مدفوع)، سيتم إرسال البضاعة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • cumplido (مُلَبى)
  • solventado (مُحلول)

متضادات

تلازمات شائعة

  • requisito satisfechoمتطلب مُلبى

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "satisfecho" بالإسبانية:

مُلَبىمُنجز

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: satisfecho

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم الصفة 'satisfecho' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
hechodeshecho
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني *satisfacere*، والذي يعني 'فعل ما يكفي' أو 'الأداء بشكل كافٍ'. الكلمة الإسبانية هي اسم المفعول غير المنتظم للفعل الحديث 'satisfacer'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: soddisfattoFrench: satisfait

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تنتهي كلمة 'satisfecho' بـ -echo؟

'Satisfecho' هو اسم المفعول للفعل 'satisfacer'، وهو فعل مبني على جذر الفعل 'hacer' (يفعل/يصنع). نظرًا لأن 'hacer' له اسم مفعول غير منتظم هو 'hecho'، فإن 'satisfacer' يتبع نفس النمط، مما يؤدي إلى 'satisfecho'.