viví
“viví” يعني “عشتُ” بالإسبانية (الإقامة في مكان).
عشتُ
أيضًا: اختبرتُ, أمضيتُ وقتًا
📝 في التطبيق
Viví en México durante tres años.
A1عشتُ في المكسيك لمدة ثلاث سنوات.
Ese día viví un momento inolvidable.
A2في ذلك اليوم، اختبرتُ لحظة لا تُنسى.
Viví feliz en esa casa.
A1عشتُ بسعادة في ذلك المنزل.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: viví
السؤال 1 من 1
كيف تقول 'عشتُ في باريس' باستخدام 'viví'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'vivere'، والتي تعني 'أن يكون على قيد الحياة' أو 'أن يقيم'.
أول تسجيل: 10th century (as part of the verb vivir)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'viví' هي نفسها 'vivía'؟
ليست تمامًا! استخدم 'viví' للإشارة إلى فترة زمنية مكتملة (مثل 'عشتُ هناك لمدة عام واحد'). استخدم 'vivía' للأوصاف أو الأشياء التي كانت مستمرة (مثل 'كنتُ أعيش هناك عندما كنت طفلاً').