afrontar
“afrontar” bedeutet “sich stellen” auf Spanisch (einer Herausforderung oder Situation gegenübertreten).
sich stellen, bewältigen
Auch: angehen, sich trauen
📝 In Aktion
Tienes que afrontar la realidad.
A2Du musst dich der Realität stellen.
Estamos listos para afrontar nuevos retos este año.
B1Wir sind bereit, dieses Jahr neue Herausforderungen anzugehen.
Ella afrontó las consecuencias de sus actos con dignidad.
B2Sie bewältigte die Konsequenzen ihrer Taten mit Würde.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "afrontar" übersetzt werden:
angehen→bewältigen→sich stellen→sich trauen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: afrontar
Frage 1 von 3
Wie sagt man „sich einer Herausforderung stellen“ auf Spanisch?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Wort „frente“ (Vorderseite/Stirn), das vom lateinischen „frons“ abstammt. Es bedeutet wörtlich, seine Stirn oder sein Gesicht etwas zuzuwenden.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet „afrontar“ „beleidigen“?
Im modernen Spanisch, nein. Obwohl es mit dem englischen Wort „affront“ verwandt ist, bedeutet „afrontar“ im Spanischen fast immer, sich einer Situation zu stellen oder sie zu bewältigen.
Ist „afrontar“ formell?
Es ist ein neutrales Wort. Du kannst es in einem geschäftlichen Meeting oder im Gespräch mit einem Freund über deine Probleme verwenden.
Kann ich es für finanzielle Situationen verwenden?
Ja! Es ist sehr üblich zu sagen „afrontar los gastos“ (die Ausgaben decken/bewältigen).