Inklingo

aparte

beiseite?etwas zur Seite stellen,getrennt?etwas einzeln tun
Auch:abseits?indicating distance or separation,außerdem?as part of the phrase 'aparte de'

ah-PAR-teh

/aˈpaɾte/
neutral
Eine Zeichentrickhand schiebt sanft einen roten Apfel aus einem Korb voller Äpfel und legt ihn neben den Korb auf den Tisch.

Verwenden Sie „aparte“, wenn Sie etwas beiseitelassen.

aparte(Adverb)

A2

beiseite

?

etwas zur Seite stellen

,

getrennt

?

etwas einzeln tun

Auch:

abseits

?

indicating distance or separation

,

außerdem

?

as part of the phrase 'aparte de'

📝 In Aktion

Por favor, deja tu mochila aparte para que no estorbe.

A2

Bitte lass deinen Rucksack beiseite, damit er nicht im Weg ist.

Necesito hablar contigo aparte sobre el proyecto.

B1

Ich muss mit dir separat über das Projekt sprechen.

Aparte de la lluvia, el viaje fue perfecto.

A2

Abgesehen vom Regen war der Ausflug perfekt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • a un lado (zur Seite)
  • separadamente (getrennt)

Häufige Kollokationen

  • Poner aparteBeiseitelegen
  • Aparte deAbgesehen von / außer

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Aparte de'

'Aparte de' ist eine wichtige Verbindungsphrase, die 'außerdem' oder 'zusätzlich zu' bedeutet, wenn man Dinge hinzufügt, oder 'abgesehen von', wenn man etwas ausschließt. Es erfordert immer das 'de'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Aparte' und 'Separado'

Fehler:Die Verwendung von *'Los libros están muy aparte'* anstelle von *'Los libros están muy separados'*.

Korrektur: Während *aparte* 'beiseite' (Adverb) bedeutet, ist *separado* (Adjektiv) besser geeignet, um den Zustand zu beschreiben, dass Dinge physisch voneinander entfernt sind.

⭐ Verwendungstipps

Kurzer Befehl

Verwenden Sie '¡Aparte!', um jemanden schnell aufzufordern, aus dem Weg zu gehen oder etwas beiseitezuschieben.

Eine Theaterszene, in der ein Schauspieler sich vorbeugt und verschwörerisch zum Zuschauer flüstert, während zwei andere Schauspieler in dramatischen Posen erstarrt stehen und das Geflüster nicht bemerken.

Im Theater ist ein 'aparte' eine Bemerkung eines Charakters direkt an das Publikum, die die anderen Charaktere vorgeben, nicht zu hören.

aparte(Substantiv)

mB1

Zwischenruf

?

eine theatralische Bemerkung

Auch:

Exkurs

?

a separate note or comment in a speech

📝 In Aktion

Durante la obra, el protagonista hizo un aparte directamente al público.

B1

Während des Stücks machte der Protagonist einen Zwischenruf direkt an das Publikum.

El director tomó nota en un aparte del documento.

B2

Der Regisseur machte sich eine Notiz in einem separaten Abschnitt des Dokuments.

Wortverbindungen

Synonyme

  • nota (Notiz)
  • paréntesis (Klammer/Exkurs)

Häufige Kollokationen

  • Hacer un aparteEinen Zwischenruf machen/einen Exkurs einlegen

💡 Grammatikpunkte

Genusprüfung

Wenn aparte als Substantiv verwendet wird, ist es immer maskulin: 'el aparte' (der Zwischenruf).

⭐ Verwendungstipps

Formeller Kontext

Diese Bedeutung wird oft in der formalen oder literarischen Kritik verwendet und bezieht sich auf einen Moment, in dem der Sprecher vom Hauptthema abweicht, um einen kurzen, privaten Kommentar abzugeben.

Ein leuchtend blaues quadratisches Objekt und ein leuchtend gelbes kreisförmiges Objekt sind auf einer weißen Oberfläche weit voneinander entfernt platziert, was ihre Trennung und Verschiedenheit hervorhebt.

Das Adjektiv aparte bedeutet getrennt oder verschieden.

aparte(Adjektiv)

m/f (invariable)B2

getrennt

?

verschieden oder unterschiedlich

Auch:

unterschiedlich

?

not related

📝 In Aktion

Ese es un tema totalmente aparte que debemos discutir en otra reunión.

B2

Das ist ein völlig separates Thema, das wir in einem anderen Meeting besprechen sollten.

Sus opiniones eran aparte de las nuestras.

C1

Ihre Meinungen waren von unseren unterschieden.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Verwendung

Wenn es als Adjektiv verwendet wird, folgt aparte normalerweise dem Substantiv, das es beschreibt, und bedeutet oft 'unterschiedlich' oder 'separat', anstatt physische Distanz auszudrücken.

⭐ Verwendungstipps

Formeller Ton

Die Verwendung von aparte in diesem Sinne verleiht einen formellen Ton. In der Umgangssprache hört man eher separado oder diferente.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aparte

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'aparte' als Substantiv (bedeutet einen theatralischen Zwischenruf)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Soll ich 'aparte' oder 'separado' verwenden, wenn ich über physische Distanz spreche?

Verwenden Sie 'separado' (getrennt), wenn Sie Dinge beschreiben, die physisch voneinander entfernt sind (z. B. *Las mesas están separadas*). Verwenden Sie 'aparte' (beiseite) als Handlungsaufforderung (z. B. *Pon esto aparte*) oder beim Aufzählen von Dingen ('außerdem').

Wie funktioniert 'aparte de'?

'Aparte de' ist eine feste Wendung, die verwendet wird, um eine Ausnahme oder eine Ergänzung einzuleiten. Es funktioniert wie die deutschen Phrasen 'abgesehen von' oder 'zusätzlich zu' ('Aparte de Juan, todos vinieron' – Abgesehen von Juan kamen alle).