aparte
“aparte” bedeutet “beiseite” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
beiseite, getrennt
Auch: abseits, außerdem
📝 In Aktion
Por favor, deja tu mochila aparte para que no estorbe.
A2Bitte lass deinen Rucksack beiseite, damit er nicht im Weg ist.
Necesito hablar contigo aparte sobre el proyecto.
B1Ich muss mit dir separat über das Projekt sprechen.
Aparte de la lluvia, el viaje fue perfecto.
A2Abgesehen vom Regen war der Ausflug perfekt.
Zwischenruf
Auch: Exkurs
📝 In Aktion
Durante la obra, el protagonista hizo un aparte directamente al público.
B1Während des Stücks machte der Protagonist einen Zwischenruf direkt an das Publikum.
El director tomó nota en un aparte del documento.
B2Der Regisseur machte sich eine Notiz in einem separaten Abschnitt des Dokuments.
getrennt
Auch: unterschiedlich
📝 In Aktion
Ese es un tema totalmente aparte que debemos discutir en otra reunión.
B2Das ist ein völlig separates Thema, das wir in einem anderen Meeting besprechen sollten.
Sus opiniones eran aparte de las nuestras.
C1Ihre Meinungen waren von unseren unterschieden.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "aparte" übersetzt werden:
abseits→außerdem→beiseite→exkurs→unterschiedlich→zwischenruf→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aparte
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'aparte' als Substantiv (bedeutet einen theatralischen Zwischenruf)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt von der lateinischen Phrase *a parte*, was 'vom Teil' oder 'von der Seite' bedeutet. Dies erklärt, warum es die Kernbedeutung des Beiseitesetzens in sich trägt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Soll ich 'aparte' oder 'separado' verwenden, wenn ich über physische Distanz spreche?
Verwenden Sie 'separado' (getrennt), wenn Sie Dinge beschreiben, die physisch voneinander entfernt sind (z. B. *Las mesas están separadas*). Verwenden Sie 'aparte' (beiseite) als Handlungsaufforderung (z. B. *Pon esto aparte*) oder beim Aufzählen von Dingen ('außerdem').
Wie funktioniert 'aparte de'?
'Aparte de' ist eine feste Wendung, die verwendet wird, um eine Ausnahme oder eine Ergänzung einzuleiten. Es funktioniert wie die deutschen Phrasen 'abgesehen von' oder 'zusätzlich zu' ('Aparte de Juan, todos vinieron' – Abgesehen von Juan kamen alle).


