asesina
“asesina” bedeutet “Mörderin” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Mörderin, Attentäterin
Auch: Killerin
📝 In Aktion
La policía busca a la asesina que escapó anoche.
B1Die Polizei sucht nach der Mörderin, die letzte Nacht entkommen ist.
Dicen que fue una asesina a sueldo, una profesional.
B2Sie sagen, sie war eine Auftragsattentäterin, eine Profi.
er/sie ermordet, Sie ermorden
Auch: ermorde!
📝 In Aktion
El villano asesina a su rival con un veneno rápido.
A2Der Bösewicht ermordet seinen Rivalen mit einem schnellen Gift.
Si usted no lo hace, ¿quién asesina la esperanza?
B2Wenn du es nicht tust, wer tötet die Hoffnung?
mörderisch
Auch: Killer-
📝 In Aktion
Ella le lanzó una mirada asesina después del comentario.
B2Sie warf ihm nach dem Kommentar einen mörderischen Blick zu.
La enfermedad asesina es difícil de curar.
C1Die mörderische Krankheit ist schwer zu heilen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "asesina" übersetzt werden:
attentäterin→ermorde!→killerin→mörderin→sie ermorden→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: asesina
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'asesina' als Substantiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom spanischen Verb 'asesinar' ab, das über arabische Wurzeln (speziell *ḥaššāšīn*) in die Sprache gelangte. Dieser Begriff bezog sich auf eine Gruppe von Nizari-Ismailiten im Nahen Osten, die für politische Tötungen bekannt waren, was zur modernen Bedeutung von 'Attentäter' oder 'Mörder' führte.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'asesina' ein ernstes Wort oder kann es humorvoll verwendet werden?
Obwohl 'asesina' wörtlich 'Mörderin' bedeutet, wird es manchmal humorvoll oder figurativ verwendet, besonders als Adjektiv (z.B. 'Tienes una mirada asesina', was 'Du hast einen Killerblick' bedeutet). In formellen Kontexten ist es jedoch ein ernster Begriff im Zusammenhang mit Verbrechen.
Was ist der Unterschied zwischen 'asesina' und 'matadora'?
'Asesina' bezieht sich spezifisch auf jemanden, der einen Mord begeht (vorsätzliche, oft geplante Tötung). 'Matadora' ist der allgemeine weibliche Begriff für 'Töterin' oder 'Schlächterin' und wird oft für Stierkämpferinnen oder Tiere oder in einem sehr weiten Sinne des Tötens verwendet.


