asesina
ah-seh-SEE-nah
/a.seˈsi.na/
Als Substantiv bezeichnet 'asesina' eine Mörderin oder Killerin.
asesina(Substantiv)
Mörderin
?weibliche Täterin
,Attentäterin
?weibliche politische Mörderin
Killerin
?general term for a female who kills
📝 In Aktion
La policía busca a la asesina que escapó anoche.
B1Die Polizei sucht nach der Mörderin, die letzte Nacht entkommen ist.
Dicen que fue una asesina a sueldo, una profesional.
B2Sie sagen, sie war eine Auftragsattentäterin, eine Profi.
💡 Grammatikpunkte
Genusangleichung
Da dieses Wort sich auf eine weibliche Person bezieht, müssen Sie den weiblichen Artikel 'la' oder 'una' davor verwenden.
⭐ Verwendungstipps
Männliche Form
Das männliche Äquivalent ist 'asesino'. Denken Sie daran, dass die Tötungshandlung 'asesinato' heißt.

Als Verb in der dritten Person Singular bedeutet 'asesina' 'er/sie ermordet'.
asesina(Verb)
er/sie ermordet
?Präsens, dritte Person Singular
,Sie ermorden
?Präsens, formelle 'usted'-Form
ermorde!
?Formal command ('usted' imperative)
📝 In Aktion
El villano asesina a su rival con un veneno rápido.
A2Der Bösewicht ermordet seinen Rivalen mit einem schnellen Gift.
Si usted no lo hace, ¿quién asesina la esperanza?
B2Wenn du es nicht tust, wer tötet die Hoffnung?
💡 Grammatikpunkte
Regelmäßiges Verb-Muster
'Asesinar' ist ein regelmäßiges '-ar'-Verb und folgt somit dem häufigsten spanischen Verb-Muster in allen Zeiten.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Verb und Substantiv
Fehler: “Die Verwendung von 'asesina', wenn 'er ermordete' (asesinó) gemeint ist.”
Korrektur: 'Asesina' ist nur die Präsensform. Für vergangene Handlungen verwenden Sie 'asesinó' (Pretérito) oder 'asesinaba' (Imperfecto).

Als Adjektiv beschreibt 'asesina' etwas, wie einen Blick oder eine Absicht, als mörderisch.
asesina(Adjektiv)
mörderisch
?einen Blick oder eine Absicht beschreibend
Killer-
?describing quality or ability (figurative)
📝 In Aktion
Ella le lanzó una mirada asesina después del comentario.
B2Sie warf ihm nach dem Kommentar einen mörderischen Blick zu.
La enfermedad asesina es difícil de curar.
C1Die mörderische Krankheit ist schwer zu heilen.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Als Adjektiv muss 'asesina' immer mit dem femininen Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt, wie z.B. 'mirada' (Blick) oder 'intención' (Absicht).
⭐ Verwendungstipps
Figürliche Verwendung
Dieses Adjektiv wird oft figurativ verwendet, um 'sehr intensiv' oder 'tödlich' auszudrücken, besonders wenn Emotionen oder physische Eigenschaften beschrieben werden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: asesina
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'asesina' als Substantiv?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'asesina' ein ernstes Wort oder kann es humorvoll verwendet werden?
Obwohl 'asesina' wörtlich 'Mörderin' bedeutet, wird es manchmal humorvoll oder figurativ verwendet, besonders als Adjektiv (z.B. 'Tienes una mirada asesina', was 'Du hast einen Killerblick' bedeutet). In formellen Kontexten ist es jedoch ein ernster Begriff im Zusammenhang mit Verbrechen.
Was ist der Unterschied zwischen 'asesina' und 'matadora'?
'Asesina' bezieht sich spezifisch auf jemanden, der einen Mord begeht (vorsätzliche, oft geplante Tötung). 'Matadora' ist der allgemeine weibliche Begriff für 'Töterin' oder 'Schlächterin' und wird oft für Stierkämpferinnen oder Tiere oder in einem sehr weiten Sinne des Tötens verwendet.