Inklingo

bajado

gesunken?Bewegung/Preis,gesenkt?physische Handlung
Auch:heruntergeladen?technology/internet

bah-HAH-doh

/baˈxaðo/
neutral
Ein leuchtend roter Ball, der auf halbem Weg einen sanften grünen Hang hinunter pausiert, was eine Abwärtsbewegung veranschaulicht.

Dies veranschaulicht etwas, das sich in Bewegung oder Wert 'verringert hat'.

bajado(Past Participle (Verbal form))

A1regular ar

gesunken

?

Bewegung/Preis

,

gesenkt

?

physische Handlung

Auch:

heruntergeladen

?

technology/internet

📝 In Aktion

Hemos bajado las maletas del coche.

A1

Wir haben das Gepäck vom Auto heruntergebracht.

El precio de la gasolina ha bajado esta semana.

A2

Der Benzinpreis ist diese Woche gesunken.

Ya he bajado el archivo que me enviaste.

A2

Ich habe die Datei, die du mir geschickt hast, bereits heruntergeladen.

💡 Grammatikpunkte

Bildung der zusammengesetzten Zeiten

Verwenden Sie 'bajado' mit einer Form des Hilfsverbs 'haber' (wie 'he', 'has', 'ha'), um über kürzlich abgeschlossene oder vergangene Handlungen zu sprechen: 'Hemos bajado' (Wir sind hinuntergegangen/haben heruntergebracht).

Es bleibt gleich

Wenn 'bajado' mit 'haber' verwendet wird (z. B. 'he bajado'), ist es maskulin Singular, auch wenn das Subjekt oder Objekt feminin oder Plural ist. Es bleibt immer 'bajado'.

⭐ Verwendungstipps

Bewegung vs. Herunterladen

Denken Sie daran, dass 'bajar' sowohl für physische Bewegung (die Treppe hinuntergehen) ALS AUCH für digitale Bewegung (Dateien herunterladen) verwendet wird. Der Kontext macht die Bedeutung klar.

Eine leuchtend gelbe Flagge, die still hängt und sich auf halber Höhe eines hohen, dünnen Fahnenmastes befindet und eine gesenkte Position zeigt.

Dies veranschaulicht ein Objekt, das in Position oder Höhe 'gesenkt' ist.

bajado(Adjektiv)

mB1

gesenkt

?

Position oder Höhe

,

niedergeschlagen

?

Stimmung oder Gemüt

Auch:

gedämpft

?

tone of voice

📝 In Aktion

El telón estaba bajado antes de que empezara la obra.

B1

Der Vorhang war gesenkt, bevor das Stück begann.

Se nota que está bajado de ánimo hoy.

B2

Man merkt, dass er heute niedergeschlagen ist (sich schlecht fühlt).

Este es el archivo bajado de la web.

B1

Dies ist die vom Web heruntergeladene Datei.

Wortverbindungen

Synonyme

  • deprimido (deprimiert)
  • abatido (niedergeschlagen)

Antonyme

  • subido (erhöht)
  • animado (fröhlich)

Häufige Kollokationen

  • estar bajado de ánimoniedergeschlagen sein

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

Wenn 'bajado' als beschreibendes Wort (Adjektiv) verwendet wird, muss es mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Wenn Sie über 'la bandera' (die Flagge, feminin) sprechen, müssen Sie 'la bandera bajada' sagen.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von verbalem und adjektivischem Gebrauch

Fehler:Verwendung der Adjektivform bei der Bildung einer zusammengesetzten Zeit: *Han bajados los precios.*

Korrektur: Die Verbform ist immer 'bajado' mit 'haber': *Han bajado los precios.* Der Preis selbst ist gesunken.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: bajado

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'bajado' als Adjektiv (das einen Zustand beschreibt)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'bajado' und 'bajo'?

'Bajo' ist normalerweise ein einfaches Adjektiv und bedeutet 'niedrig' oder 'kurz' (z. B. 'un árbol bajo'). 'Bajado' ist das Partizip Perfekt und bedeutet 'gesenkt' oder 'hinuntergegangen' und impliziert, dass eine Handlung abgeschlossen wurde. Es ist der Unterschied zwischen 'Der Pegel ist niedrig' ('está bajo') und 'Der Pegel wurde gesenkt' ('ha sido bajado').

Verändert sich 'bajado' jemals zu 'bajada', 'bajados' oder 'bajadas'?

Ja, aber nur, wenn es als beschreibendes Adjektiv verwendet wird (wie 'die gesenkte Flagge' -> 'la bandera bajada'). Wenn es mit dem Hilfsverb 'haber' verwendet wird, um eine zusammengesetzte Zeit zu bilden (wie 'he bajado'), bleibt es immer 'bajado'.