Inklingo

subido

intensiv?Farbe oder Geschmack,hoch?Preis oder Lautstärke
Auch:stark?flavor,steigend?price

soo-BEE-doh

/suˈβiðo/
neutral
Eine einzelne, intensiv leuchtend karmesinrote Erdbeere, hoch gesättigt, isoliert auf einem sauberen weißen Hintergrund.

Subido kann eine intensive Farbe oder einen intensiven Geschmack beschreiben, wie diese leuchtend rote Erdbeere.

subido(Adjektiv)

mB1

intensiv

?

Farbe oder Geschmack

,

hoch

?

Preis oder Lautstärke

Auch:

stark

?

flavor

,

steigend

?

price

📝 In Aktion

El diseñador usó un color verde subido para el fondo.

B1

Der Designer verwendete eine intensive grüne Farbe für den Hintergrund.

Los precios de la vivienda han estado muy subidos este año.

B2

Die Wohnungspreise waren dieses Jahr sehr hoch.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • rojo subidotiefes Rot
  • precio subidohoher Preis

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'subido' in Geschlecht (subida) und Zahl (subidos/subidas) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Im Deutschen ist dies weniger strikt, aber man muss auf die Endungen achten, z.B. 'ein intensiver Grünton' vs. 'die intensiven Grüntöne'.

⭐ Verwendungstipps

Farbintensität

Verwenden Sie 'subido' nach dem Farbnamen, um 'tief' oder 'intensiv' zu bedeuten, wie in 'azul subido' (tiefes Blau). Dies entspricht oft der deutschen Verwendung von 'tief' oder 'kräftig' bei Farben (z.B. 'kräftiges Blau').

Ein Paar Zeichentrickhände, die einen einfachen, leuchtend blauen Holzblock hoch in die Luft heben.

Wenn etwas subido ist, bedeutet es, dass es physisch angehoben oder hochgezogen wurde.

subido(Adjektiv)

mA2

angehoben

?

physisch gehoben

,

erhöht

?

in der Position

Auch:

hochgeladen

?

digital content

📝 In Aktion

Encontré el archivo subido en la nube.

B1

Ich fand die Datei in der Cloud hochgeladen.

El telón estaba completamente subido cuando entramos.

A2

Der Vorhang war komplett hochgezogen, als wir eintraten.

💡 Grammatikpunkte

Partizip Perfekt als Adjektiv

'Subido' ist die Vergangenheitsform des Verbs 'subir' (hinaufgehen). Wenn es mit 'estar' oder 'ser' verwendet wird, fungiert es als Adjektiv, das das Ergebnis dieser Handlung beschreibt. Im Deutschen entspricht dies dem deutschen Partizip Perfekt, das als Adjektiv verwendet wird (z.B. 'Der Preis ist gestiegen' -> 'Der gestiegene Preis').

Eine freundliche Zeichentrickfigur, die leicht aus dem Gleichgewicht geraten ist, mit rosigen Wangen und einem großen, leicht albernen Lächeln, was auf Trunkenheit hindeutet.

Wenn jemand subido ist, ist er leicht angetrunken oder ein bisschen betrunken.

subido(Adjektiv)

mC1

leicht angetrunken

?

ein bisschen betrunken

Auch:

fröhlich

?

drunk in a good mood

📝 In Aktion

Después de la fiesta, Juan estaba un poco subido.

C1

Nach der Party war Juan ein bisschen leicht angetrunken.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: subido

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'subido' im Sinne von 'intensiver Farbe'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

subir(hinaufgehen, klettern) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Wird 'subido' nur als Adjektiv verwendet?

Obwohl 'subido' meistens als Adjektiv verwendet wird (was 'hoch' oder 'intensiv' bedeutet), ist es technisch gesehen das Partizip Perfekt des Verbs 'subir' (hinaufgehen). Man hört es ständig in Perfektformen, wie 'ha subido' (ist hochgegangen).

Woher weiß ich, ob 'subido' 'hoher Preis' oder 'intensive Farbe' bedeutet?

Der Kontext verrät es! Wenn Sie über 'precios' (Preise) sprechen, bedeutet es hoch. Wenn Sie über 'rojo' (Rot) oder 'azul' (Blau) sprechen, bedeutet es tief oder intensiv.