Inklingo

Wie sagt man "hoch" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürhochist altoverwenden Sie 'alto' für physische Höhen wie Berge, Gebäude, oder auch für Personen und Dinge, die in die Höhe ragen, wie Regale..

alto🔊A1

Verwenden Sie 'alto' für physische Höhen wie Berge, Gebäude, oder auch für Personen und Dinge, die in die Höhe ragen, wie Regale.

Mehr erfahren →
grande🔊A1

Obwohl 'grande' oft mit 'groß' übersetzt wird, bezieht es sich im Allgemeinen auf die Größe oder Wichtigkeit, nicht spezifisch auf die Höhe im Sinne von 'hoch'.

Mehr erfahren →
altamente🔊B1

Benutzen Sie 'altamente' als Adverb, um eine hohe Intensität, einen hohen Grad oder eine große Auswirkung auszudrücken, ähnlich wie 'sehr' oder 'äußerst'.

Mehr erfahren →
subido🔊B1

Setzen Sie 'subido' ein, wenn Sie einen hohen oder intensiven Wert beschreiben, besonders bei Farben, Lautstärken oder Preisen, die über das Übliche hinausgehen.

Mehr erfahren →
crecido🔊B1

Verwenden Sie 'crecido' ausschließlich, um einen erhöhten Wasserstand in Flüssen oder anderen Gewässern zu beschreiben, der über das normale Maß hinausgeht.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

alto

/al-toh//ˈalto/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie 'alto' für physische Höhen wie Berge, Gebäude, oder auch für Personen und Dinge, die in die Höhe ragen, wie Regale.
Ein hoch aufragender, extrem hoher Wolkenkratzer, der hoch in die Wolken ragt und neben einem kleinen, niedrigen Haus steht.

Beispiele

Mi hermano es muy alto.

Mein Bruder ist sehr groß.

La montaña es muy alta.

Der Berg ist sehr hoch.

Puso el libro en el estante más alto.

Sie stellte das Buch in das höchste Regal.

Anpassung an das Substantiv

Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen ändert sich 'alto', um die Person oder Sache, die es beschreibt, anzupassen. Verwenden Sie 'alto' für maskuline Dinge ('el edificio alto') und 'alta' für feminine Dinge ('la chica alta'). Im Deutschen wird das Adjektiv meist nicht dekliniert, wenn es nach dem Verb steht, aber im Spanischen ist die Anpassung obligatorisch.

Ser vs. Estar mit 'alto'

Verwenden Sie 'ser' für permanente Höhe ('Él es alto' – Er ist eine große Person). Verwenden Sie 'estar' für temporäre oder relative Höhe ('La marea está alta' – Die Flut ist gerade hoch). Dies ähnelt der Unterscheidung zwischen 'sein' (dauerhaft) und 'sich befinden/sein' (temporär) im Deutschen.

Groß vs. Lang

Fehler:El río es muy alto.

Korrektur: El río es muy largo. 'Alto' wird für vertikale Höhe (auf und ab) verwendet, während 'largo' für horizontale Länge (von Seite zu Seite) verwendet wird. Im Deutschen verwechseln Lernende oft 'groß' mit 'lang'.

grande

/GRAHN-deh//ˈɡɾande/

AdjektivA1Standard
Obwohl 'grande' oft mit 'groß' übersetzt wird, bezieht es sich im Allgemeinen auf die Größe oder Wichtigkeit, nicht spezifisch auf die Höhe im Sinne von 'hoch'.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die einen riesigen, runden roten Apfel neben einem winzigen, grünen Apfel auf einem grasbewachsenen Hügel zeigt und das Konzept von 'groß' hervorhebt.

Beispiele

Mi casa es muy grande.

Mein Haus ist sehr groß.

Necesito una talla más grande, por favor.

Ich brauche bitte eine größere Größe.

Es un hombre alto y grande.

Er ist ein großer und stämmiger Mann.

Stellung im Satz

Um die physische Größe zu beschreiben, steht 'grande' fast immer nach dem Ding, das es beschreibt. Zum Beispiel: 'la casa grande' (das große Haus).

Bleibt immer gleich (für das Geschlecht)

'Grande' ändert sich nicht für maskuline oder feminine Dinge. Es heißt 'el perro grande' (der große Hund) und 'la gata grande' (die große Katze).

Verwechslung von 'groß' und 'lang'

Fehler:El Nilo es un río muy grande.

Korrektur: El Nilo es un río muy largo. Obwohl der Nil groß ist, ist 'largo' das richtige Wort, wenn man seine Länge meint. Verwenden Sie 'grande' für die Gesamtgröße oder das Volumen.

altamente

/al-TAH-men-te//alˈta.men.te/

AdverbB1Standard
Benutzen Sie 'altamente' als Adverb, um eine hohe Intensität, einen hohen Grad oder eine große Auswirkung auszudrücken, ähnlich wie 'sehr' oder 'äußerst'.
Eine winzige braune Maus steht am Fuß eines gigantischen Keils gelben Schweizer Käses, was die massive Größe des Käses hervorhebt.

Beispiele

El nuevo software es altamente eficiente.

Die neue Software ist hochgradig effizient.

La situación se considera altamente riesgosa.

Die Situation wird als extrem riskant eingeschätzt.

El jurado encontró su testimonio altamente creíble.

Die Jury hielt ihre Aussage für höchst glaubwürdig.

Bildung von Adverbien mit -mente

Die meisten spanischen Adverbien wie 'altamente' werden gebildet, indem man die weibliche Singularform eines Adjektivs ('alta') nimmt und die Endung '-mente' hinzufügt. Dies funktioniert ähnlich wie das Hinzufügen von '-lich' oder '-weise' im Deutschen, obwohl die spanische Bildung sehr regelmäßig ist.

Unveränderliches Wort

Da 'altamente' ein Adverb ist, bleibt es immer gleich. Es ändert seine Endung nicht, um sich dem Geschlecht (männlich/weiblich) oder der Zahl (Singular/Plural) des Wortes anzupassen, das es modifiziert.

Verwechslung von Adverb und Adjektiv

Fehler:La situación es alta compleja. (Verwendung des Adjektivs 'alta' anstelle des Adverbs.)

Korrektur: La situación es altamente compleja. (Verwenden Sie 'altamente', da es das Adjektiv 'compleja' modifiziert und angibt, *wie* komplex es ist. Im Deutschen wäre dies 'Die Situation ist sehr komplex.')

subido

soo-BEE-doh/suˈβiðo/

AdjektivB1Standard
Setzen Sie 'subido' ein, wenn Sie einen hohen oder intensiven Wert beschreiben, besonders bei Farben, Lautstärken oder Preisen, die über das Übliche hinausgehen.
Eine einzelne, intensiv leuchtend karmesinrote Erdbeere, hoch gesättigt, isoliert auf einem sauberen weißen Hintergrund.

Beispiele

El diseñador usó un color verde subido para el fondo.

Der Designer verwendete eine intensive grüne Farbe für den Hintergrund.

Los precios de la vivienda han estado muy subidos este año.

Die Wohnungspreise waren dieses Jahr sehr hoch.

Adjektivische Übereinstimmung

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'subido' in Geschlecht (subida) und Zahl (subidos/subidas) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Im Deutschen ist dies weniger strikt, aber man muss auf die Endungen achten, z.B. 'ein intensiver Grünton' vs. 'die intensiven Grüntöne'.

crecido

kreh-SEE-doh/kɾeˈsiðo/

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie 'crecido' ausschließlich, um einen erhöhten Wasserstand in Flüssen oder anderen Gewässern zu beschreiben, der über das normale Maß hinausgeht.
Ein breiter Fluss mit sichtbar hohem, dunklem Wasserstand, der kurz davor ist, über die Ufer zu treten, was zeigt, dass der Fluss angeschwollen ist.

Beispiele

Tengan cuidado, el río está muy crecido y es peligroso cruzarlo.

Seid vorsichtig, der Fluss ist sehr hoch/angeschwollen und es ist gefährlich, ihn zu überqueren.

Después del deshielo, el arroyo siempre viene crecido.

Nach der Schneeschmelze kommt der Bach immer hoch/angeschwollen.

Immer mit 'Estar' verwendet

Wenn es sich auf den Wasserstand bezieht, beschreibt 'crecido' den temporären, aktuellen Zustand des Flusses oder Baches und wird daher immer mit 'estar' (sein) kombiniert.

Verwechslung von 'alto' und 'altamente'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'alto' (Adjektiv für physische Höhe) und 'altamente' (Adverb für Intensität). Denken Sie daran: 'alto' beschreibt, WAS hoch ist, 'altamente' beschreibt, WIE etwas ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.