bordo
“bordo” bedeutet “Bord” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Bord, Seite
Auch: Rand
📝 In Aktion
Todos los pasajeros están a bordo del avión.
A2Alle Passagiere sind an Bord des Flugzeugs.
El capitán miró por encima del bordo del barco.
B1Der Kapitän blickte über die Seite des Bootes.
La policía revisó la documentación a bordo del vehículo.
B1Die Polizei überprüfte die Dokumente im Fahrzeug.
Kante
Auch: Rand
📝 In Aktion
El carpintero lijó el bordo de la mesa para suavizarlo.
B2Der Schreiner schleifte die Kante des Tisches, um sie zu glätten.
Tuvimos que reforzar el bordo del pozo.
C1Wir mussten den Rand des Brunnens verstärken.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: bordo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'bordo' korrekt im Kontext des Reisens?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom Altfranzösischen *bort*, das wiederum von einem germanischen Wort für 'Planke' oder 'Seite' abstammt. Dieser Ursprung betont seine Verbindung zur Seite eines Bootes oder Schiffes, weshalb es so stark mit der Reisevokabular verbunden ist.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'bordo' und 'borde'?
'Bordo' bezieht sich speziell auf die Seite oder das Deck eines Wasserfahrzeugs oder Flugzeugs oder wird in der wesentlichen Wendung 'a bordo' (an Bord) verwendet. 'Borde' ist das allgemeine Wort für 'Kante' oder 'Rand' (wie die Kante eines Tellers oder eines Blattes Papier).
Hat 'bordo' eine weibliche Form?
Nein, 'bordo' ist immer ein männliches Substantiv, was bedeutet, dass Sie den männlichen Artikel 'el' verwenden müssen (el bordo).

