cama
“cama” bedeutet “Bett” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Bett
Auch: Koje
📝 In Aktion
Todas las mañanas hago la cama.
A1Jeden Morgen mache ich das Bett.
El niño ya está en la cama.
A1Das Kind ist schon im Bett.
Compramos una cama nueva para el dormitorio.
A2Wir haben ein neues Bett für das Schlafzimmer gekauft.
Bett
Auch: Ladefläche (eines Lastwagens), Flussbett, Schicht
📝 In Aktion
Pusimos las herramientas en la cama de la camioneta.
B1Wir haben die Werkzeuge auf die Ladefläche des Lastwagens gelegt.
El chef preparó el salmón sobre una cama de espinacas.
B2Der Koch bereitete den Lachs auf einem Spinatbett zu.
Debido a la sequía, se puede ver la cama del río.
B2Wegen der Dürre kann man das Flussbett sehen.
Vocabulary Collections
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cama
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'cama', um etwas ANDERES als ein Möbelstück zum Schlafen zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'cama', was ein 'niedriges, schmales Bett' bedeutete. Es war wahrscheinlich ein Wort, das aus einer vorrömischen Sprache der Iberischen Halbinsel übernommen wurde.
Erstmals belegt: Around the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'cama' und 'lecho'?
'Cama' ist das alltägliche Wort für Bett, das Sie in 99% der Fälle verwenden werden. 'Lecho' bedeutet auch Bett, klingt aber viel formeller oder poetischer. Sie finden 'lecho' vielleicht in der Literatur oder in Wendungen wie 'lecho de muerte' (Sterbebett) oder 'lecho del río' (Flussbett), wo es auch ein Synonym für 'cama' ist.
Warum sagt man 'hacer la cama' und nicht 'hacer mi cama'?
Gute Frage! Obwohl 'hacer mi cama' verständlich ist, ist es im Spanischen viel üblicher, 'la cama' zu verwenden. Das 'la' funktioniert wie 'das', ersetzt aber oft Possessivpronomen wie 'mein' oder 'dein', wenn klar ist, um wessen Gegenstand es geht. Da Sie normalerweise Ihr eigenes Bett machen, ist 'hacer la cama' die natürlichste Ausdrucksweise.

