camarada
kah-mah-RAH-dah
/kamaˈɾaða/
📝 In Aktion
Mi camarada de la universidad me ayudó a estudiar para el examen.
B1Mein Studiengefährte/Kamerad von der Universität hat mir beim Lernen für die Prüfung geholfen.
Los viejos camaradas de guerra se encontraron después de muchos años.
B2Die alten Waffenbrüder trafen sich nach vielen Jahren wieder.
Ella es una camarada muy leal en el trabajo.
B1Sie ist eine sehr loyale Kollegin bei der Arbeit.
💡 Grammatikpunkte
Flexibles Genus
Obwohl 'camarada' auf '-a' endet, kann es sich auf Männer und Frauen beziehen. Das Wort, das davor steht (der Artikel), zeigt das Geschlecht an: 'el camarada' (männlich) oder 'la camarada' (weiblich).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “Die Verwendung von 'el camarada' für eine Frau.”
Korrektur: Verwenden Sie 'la camarada', wenn Sie sich auf eine Frau beziehen. Das Wort selbst ändert sich nicht, nur der Artikel.
⭐ Verwendungstipps
Der Kontext zählt
'Camarada' impliziert oft eine tiefere Bindung als 'amigo' und deutet auf geteilten Kampf, gemeinsame Ziele oder Unterkunft hin (wie im Militär oder in politischen Gruppen).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: camarada
Frage 1 von 1
Wenn Sie Ihre Kollegin vorstellen, die auch Ihre enge Gefährtin ist, welche Formulierung ist korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la diferencia entre 'amigo' y 'camarada'?
Obwohl beides 'Freund' bedeutet, deutet 'camarada' normalerweise auf eine Verbindung hin, die auf gemeinsamen Zielen, Herausforderungen oder Ideologien beruht (wie bei politischen oder militärischen Vereinigungen). 'Amigo' ist ein allgemeiner Begriff für jeden Freund.
Ist 'camarada' ein gebräuchliches Wort für einfach jeden Freund?
Es wird überall verstanden, aber im lockeren Gespräch ziehen die meisten Leute 'amigo' oder 'colega' (Kollege) vor. 'Camarada' hat einen leichten Anflug von Formalität oder eine spezifische gemeinsame Geschichte.