despidieron
“despidieron” bedeutet “sie feuerten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
sie feuerten
Auch: sie entließen
📝 In Aktion
Despidieron a tres personas de mi oficina ayer.
B1Sie feuerten gestern drei Leute aus meinem Büro.
Lamentablemente, los despidieron sin darles una razón.
B2Leider wurden sie entlassen, ohne dass man ihnen einen Grund nannte.
sie verströmten
Auch: sie emittierten
📝 In Aktion
Aquellas flores despidieron un aroma maravilloso durante la noche.
C1Jene Blumen verströmten in der Nacht einen wunderbaren Duft.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "despidieron" übersetzt werden:
sie emittierten→sie entließen→sie feuerten→sie verströmten→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: despidieron
Frage 1 von 1
Welche dieser Optionen ist die korrekte Art zu sagen 'Sie feuerten den Manager'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'expedire', was ursprünglich 'die Füße befreien' (von Fesseln) bedeutete. Im Spanischen entwickelte es sich dahin, jemanden von seinem Job zu befreien oder etwas in die Luft abzugeben.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'despidieron' immer, dass jemand gefeuert wurde?
Nicht immer, aber meistens! Wenn es mit dem Wort 'se' verwendet wird (Se despidieron), bedeutet es 'Sie verabschiedeten sich voneinander'. Ohne 'se' bedeutet es normalerweise 'Sie feuerten [jemanden]' oder 'Sie verströmten [einen Geruch]'.

