Inklingo

destello

des-TE-yoh/desˈteʝo/

Blitz

Auch: Schimmer, Funkeln
Ein heller, scharfer gelber Lichtblitz vor einem dunklen violetten Hintergrund.

📝 In Aktion

Vi un destello de luz en la oscuridad del bosque.

A2

Ich sah einen Lichtblitz in der Dunkelheit des Waldes.

El destello de los diamantes me dejó impresionado.

B1

Das Funkeln der Diamanten beeindruckte mich.

Las estrellas producen pequeños destellos en el cielo nocturno.

B2

Die Sterne erzeugen winzige Schimmer am Nachthimmel.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • destello de luzLichtblitz
  • un breve destelloein kurzer Blitz

Schimmer

Auch: Blitz, Funke
Eine einzelne winzige, schwache, golden leuchtende Kugel aus Licht in einem dunklen Raum.

📝 In Aktion

Hubo un destello de esperanza al final de la reunión.

B1

Es gab einen Schimmer der Hoffnung am Ende des Treffens.

Tuvo un destello de genialidad y resolvió el problema.

B2

Er hatte einen Geistesblitz und löste das Problem.

Vi un destello de tristeza en sus ojos.

C1

Ich sah einen Funken Traurigkeit in ihren Augen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pizca (Prise/winziges bisschen)
  • asomo (Hauch/Spur)

Häufige Kollokationen

  • destello de esperanzaSchimmer der Hoffnung
  • destello de genialidadGeistesblitz
  • destello de lucidezMoment der Klarheit

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "destello" übersetzt werden:

blitzfunkefunkelnschimmer

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: destello

Frage 1 von 3

Welche Wendung bedeutet 'ein Schimmer der Hoffnung'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
destellar(blitzen / funkeln)Verb
centellear(funkeln / glitzern)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Verb 'destellar', das ursprünglich von einem lateinischen Wort für 'tropfen' (distillare) stammt. Stellen Sie sich tropfendes Licht vor, das zur Idee von Blitzen wurde. Im Deutschen hat 'Blitz' eine ähnliche, aber direktere Herkunft, die sich auf die plötzliche Entladung bezieht.

Erstmals belegt: 17th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: distill

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'brillo' und 'destello'?

'Brillo' ist ein ständiger Glanz oder eine Helligkeit (wie ein polierter Boden), während 'destello' ein schneller, plötzlicher Lichtschein ist (wie ein Kamerablitz oder ein funkelnder Stern). Im Deutschen entspricht 'brillo' eher 'Glanz' oder 'Helligkeit', während 'destello' dem 'Blitz' oder 'Schimmer' entspricht.

Kann 'destello' für Personen verwendet werden?

Ja, übertragen! Sie können sagen, jemand hat einen 'destello de genialidad' (einen Geistesblitz), um einen Moment zu beschreiben, in dem er sehr klug war. Dies ist vergleichbar mit der deutschen Verwendung von 'Blitz' in 'Geistesblitz'.

Ist 'destello' dasselbe wie 'rayo'?

Nein. Ein 'rayo' ist ein Lichtstrahl (wie ein Laser oder Sonnenstrahl) oder ein Blitz (Donnerblitz). Ein 'destello' ist nur der plötzliche Lichtschein, nicht unbedingt eine lange Linie. Im Deutschen wäre 'rayo' eher 'Strahl' oder 'Blitz (Donner)'.