dispar
“dispar” bedeutet “ungleich” auf Spanisch (wenn zwei oder mehr Dinge verglichen werden, die nicht gleich sind).
ungleich, unterschiedlich
Auch: unähnlich, verschiedenartig
📝 In Aktion
Los dos hermanos tienen gustos dispares en la música.
B1Die beiden Brüder haben unterschiedliche Geschmäcker in Bezug auf Musik.
La crítica tuvo opiniones dispares sobre la nueva obra.
B2Die Kritiker hatten gemischte (ungleiche) Meinungen über das neue Stück.
Obtuvieron resultados dispares en las pruebas de laboratorio.
C1Sie erhielten unterschiedliche Ergebnisse in den Labortests.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "dispar" übersetzt werden:
unähnlich→ungleich→unterschiedlich→verschiedenartig→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dispar
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Formen ist die korrekte Pluralform von 'dispar'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Präfix 'dis-' (was 'nicht' oder 'getrennt' bedeutet) und dem Wort 'par' (was 'gleich' oder 'Paar' bedeutet). Im Wesentlichen beschreibt es Dinge, die 'kein Paar' sind oder 'nicht gleich' sind.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'dispar' dasselbe wie 'diferente'?
Sie sind sich sehr ähnlich, aber 'dispar' ist formeller und betont speziell einen Mangel an Gleichheit oder 'Übereinstimmung' zwischen Dingen.
Kann 'dispar' sich auf eine ungerade Zahl beziehen?
Obwohl es wörtlich 'nicht gleich' bedeutet, ist im modernen Spanisch das Wort für eine ungerade Zahl normalerweise 'impar'. Verwende 'dispar' für Eigenschaften oder Ergebnisse und nicht für Mathematik.
Hat es etwas mit 'disparar' (schießen) zu tun?
Nein! Obwohl sie ähnlich aussehen, stammt 'disparar' von einer anderen Wurzel. 'Dispar' bezieht sich ausschließlich auf Dinge, die ungleich sind.