Inklingo

Wie sagt man "ungleich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürungleichist desigualverwenden Sie 'desigual', wenn Sie eine unebene physische Oberfläche oder eine Ungleichheit in Bezug auf sozialen Status oder Rechte beschreiben möchten.

German → Spanisch

desigual

deh-see-GWAHLdesiˈɡwal

AdjektivA2/B1Standard
Verwenden Sie 'desigual', wenn Sie eine unebene physische Oberfläche oder eine Ungleichheit in Bezug auf sozialen Status oder Rechte beschreiben möchten.
Ein holpriger, felsiger Feldweg mit vielen verschiedenen Höhen und Texturen.

Beispiele

Ten cuidado, el suelo está desigual.

Sei vorsichtig, der Boden ist uneben.

Es difícil correr en este terreno tan desigual.

Es ist schwer, auf solchem holprigen Gelände zu laufen.

La pintura quedó desigual en la pared.

Die Farbe sieht an der Wand fleckig aus.

Vivimos en una sociedad muy desigual.

Wir leben in einer sehr ungleichen Gesellschaft.

Eine Form für alle

Dieses Wort endet auf einen Konsonanten, daher ändert es sich nicht für männliche oder weibliche Substantive. Man sagt 'el camino desigual' und 'la calle desigual' – die Endung bleibt genau gleich!

Desigual vs. Diferente

Obwohl beides bedeutet, dass Dinge nicht gleich sind, impliziert 'desigual' speziell, dass eine Seite höher, niedriger, besser oder schlechter ist – wie eine schiefe Waage.

Füge kein 'a' hinzu

Fehler:La mesa está desiguala.

Korrektur: La mesa está desigual. Auch wenn 'mesa' weiblich ist, werden Wörter, die auf 'l' enden, normalerweise nicht mit einem 'a' ergänzt.

Verwendung für 'verschieden'

Fehler:Tengo dos zapatos desiguales.

Korrektur: Tengo dos zapatos diferentes. Verwende 'desigual' für Dinge, die eben/gleich sein sollten, aber nicht sind. Verwende 'diferente' für Vielfalt.

diferente

dee-feh-REN-tehdifeˈɾente

AdjektivA1Standard
Nutzen Sie 'diferente' für eine allgemeine Aussage, dass etwas nicht gleich oder anders ist, ohne spezifischen Kontext von Ungleichheit.
Eine Reihe von drei identischen leuchtend roten Äpfeln, zwischen die eine einzelne leuchtend gelbe Banane gelegt wurde, um das Konzept des 'nicht Gleichen' zu veranschaulichen.

Beispiele

Mi coche es diferente al tuyo.

Mein Auto ist anders als deins.

Ella tiene una perspectiva muy diferente.

Sie hat eine sehr andere Perspektive.

Este sabor es diferente, pero me gusta.

Dieser Geschmack ist anders, aber er gefällt mir.

Eine Form für Maskulin & Feminin

Diferente ist einfach zu verwenden, da es sich weder für männliche noch für weibliche Substantive ändert. Es heißt el coche diferente (das andere Auto) und la casa diferente (das andere Haus). Sie fügen nur ein '-s' für Plural hinzu: casas diferentes.

Verbindung mit 'a' oder 'de'

Um 'anders als' zu sagen, können Sie entweder diferente a oder diferente de verwenden. Beide sind korrekt und weit verbreitet. Zum Beispiel: Mi opinión es diferente a la tuya.

Stellung nach dem Nomen

Für diese Bedeutung ('nicht gleich') steht diferente normalerweise nach dem Ding, das es beschreibt. Zum Beispiel: Quiero un teléfono diferente (Ich möchte ein anderes Telefon).

Vergessen des Plural-'-s'

Fehler:Tenemos idea diferentes.

Korrektur: Tenemos ideas diferentes. Genau wie bei den meisten beschreibenden Wörtern müssen Sie ein '-s' hinzufügen, wenn Sie über mehr als eine Sache sprechen.

dispar

dees-PARdisˈpaɾ

AdjektivB2Standard
Setzen Sie 'dispar' ein, wenn Sie zwei oder mehr Dinge vergleichen, deren Eigenschaften oder Ergebnisse nicht übereinstimmen oder stark voneinander abweichen.
Ein sehr großer Elefant steht neben einer winzigen Maus auf einem einfachen grünen Feld.

Beispiele

Los dos hermanos tienen gustos dispares en la música.

Die beiden Brüder haben unterschiedliche Geschmäcker in Bezug auf Musik.

La crítica tuvo opiniones dispares sobre la nueva obra.

Die Kritiker hatten gemischte (ungleiche) Meinungen über das neue Stück.

Obtuvieron resultados dispares en las pruebas de laboratorio.

Sie erhielten unterschiedliche Ergebnisse in den Labortests.

Eine Form für alle Fälle

Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Verwende 'el resultado dispar' für maskuline und 'la opinión dispar' für feminine Nomen.

Die Pluralbildung

Da es auf einen Konsonanten (r) endet, fügt man einfach '-es' hinzu, um es in den Plural zu setzen: 'dispares'.

Die 'A'-Falle

Fehler:Verwendung von 'dispara' für ein feminines Nomen.

Korrektur: Verwende immer 'dispar'. Sage zum Beispiel 'una idea dispar' statt 'una idea dispara'.

Verwechslung mit Verben

Fehler:Zu denken, 'dispar' hätte etwas mit Schießen zu tun.

Korrektur: Obwohl 'disparar' 'schießen' bedeutet, ist 'dispar' ein Adjektiv, das 'ungleich' bedeutet. Sie werden überhaupt nicht auf die gleiche Weise verwendet!

dispares

dees-PAH-rehsdisˈpaɾes

AdjektivB2Standard
Verwenden Sie 'dispares' (im Plural), um sich auf Ergebnisse oder Elemente zu beziehen, die inkonsistent oder stark voneinander abweichend sind.
Eine Reihe von drei runden Früchten: ein leuchtend roter Apfel, eine gelbe Banane und eine lila Weintraube.

Beispiele

Los científicos obtuvieron resultados dispares en sus experimentos.

Die Wissenschaftler erhielten unterschiedliche Ergebnisse in ihren Experimenten.

Tienen opiniones dispares sobre la nueva ley.

Sie haben unterschiedliche Meinungen zu dem neuen Gesetz.

Eine Form für alle

Dieses Wort bleibt gleich, egal ob Sie über männliche oder weibliche Gruppen sprechen. Sie müssen sich nur darum kümmern, dass es im Plural steht.

Verwendung für den Charakter von Personen

Fehler:Es wird verwendet, um 'seltsam' oder 'merkwürdig' zu bedeuten.

Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'raro' oder 'extraño'. 'Dispares' bedeutet nur, dass Dinge nicht übereinstimmen oder voneinander abweichen.

Desigual vs. Diferente

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'desigual' und 'diferente'. 'Desigual' impliziert immer eine Form von Ungleichheit, sei es bei Oberflächen oder sozialer Gerechtigkeit. 'Diferente' ist neutraler und bedeutet einfach nur 'anders'.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.