Wie sagt man "du schießt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “du schießt” ist “tiras” — verwenden Sie 'tiras', wenn Sie eine alltägliche Handlung beschreiben, wie z.B. etwas wegwerfen oder fallen lassen..
tiras
TEE-rahs/ˈtiɾas/

Beispiele
¿Por qué tiras la basura aquí? Hay un bote.
Warum wirfst du den Müll hier hin? Es gibt einen Eimer.
Si tiras muy fuerte de la cuerda, se va a romper.
Wenn du zu fest an dem Seil ziehst, wird es reißen.
Tú tiras el dinero en cosas inútiles.
Du verschwendest Geld für nutzlose Dinge.
Verwendung von „Tú“ vs. „Usted“
„Tiras“ wird nur verwendet, wenn Sie direkt mit einer Person auf informelle Weise sprechen (wie mit einem Freund oder Kind). Für formelle Situationen verwenden Sie „Usted tira“.
dispares
/dees-PAH-rehs//disˈpaɾes/

Beispiele
No quiero que dispares esa pistola.
Ich möchte nicht, dass du diese Waffe abfeuerst.
Es mejor que no dispares la cámara con este sol.
Es ist besser, wenn du die Kamera bei diesem Sonnenschein nicht auslöst (kein Foto machst).
Die 'Vokalwechsel'-Regel
Bei -ar-Verben wie 'disparar' wechselt das normale 'a' in 'disparas' zu einem 'e' ('dispares'), wenn Sie jemandem sagen, er solle etwas NICHT tun, oder wenn Sie einen Wunsch ausdrücken.
Verwechslung von 'tiras' und 'dispares'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

