Inklingo

dispararon

dee-spah-RAH-rohndispaˈɾaɾon

sie schossen, sie eröffneten das Feuer

Auch: ihr habt geschossen
VerbB1regular ar
Eine Person mit Hut und Jacke ist im Freien zu sehen, die ein Gewehr anlegt und abfeuert. Eine kleine Rauchwolke ist in der Nähe der Mündung sichtbar, was auf den Schuss hinweist.
infinitivedisparar
gerunddisparando
past Participledisparado

📝 In Aktion

Los cazadores dispararon tres veces antes de acertar.

B1

Die Jäger schossen dreimal, bevor sie trafen.

Cuando vieron el peligro, los guardias dispararon al aire.

B2

Als sie die Gefahr sahen, feuerten die Wachen in die Luft.

Ustedes dispararon la bengala para pedir ayuda.

B2

Ihr (formell) habt die Leuchtfackel abgefeuert, um Hilfe zu rufen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • disparar un armaeine Waffe abfeuern
  • disparar a matartödlich schießen

sie lösten aus, sie aktivierten

Auch: sie machten (ein Foto)
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen großen, runden roten Knopf drückt. Die Aktion lässt eine riesige, leuchtend grüne Glühbirne über dem Knopf dramatisch aufleuchten.

📝 In Aktion

Sin querer, los niños dispararon la alarma de incendios.

B2

Unbeabsichtigt lösten die Kinder den Feueralarm aus.

Los comentarios de la prensa dispararon la controversia.

C1

Die Kommentare der Presse lösten die Kontroverse aus.

Dispararon una foto al mismo tiempo.

B2

Sie machten gleichzeitig ein Foto.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • disparar un debateeine Debatte auslösen

sie schossen in die Höhe, sie schnellten empor

Auch: sie starteten
VerbC1formal
Eine glänzende Goldmünze ist sicher an einer Miniaturrakete befestigt, die schnell gerade in einen blauen Himmel startet und eine Spur aus Feuer und Rauch hinterlässt.

📝 In Aktion

Después de la crisis, los precios de la vivienda se dispararon.

C1

Nach der Krise schossen die Immobilienpreise in die Höhe.

Sus acciones en la bolsa se dispararon al conocerse la noticia.

C1

Ihre Aktien schnellten empor, als die Nachricht bekannt wurde.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • se dispararon los costesdie Kosten schnellten empor

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usteddispara
yodisparo
disparas
ellos/ellas/ustedesdisparan
nosotrosdisparamos
vosotrosdisparáis

imperfect

él/ella/usteddisparaba
yodisparaba
disparabas
ellos/ellas/ustedesdisparaban
nosotrosdisparábamos
vosotrosdisparabais

preterite

él/ella/usteddisparó
yodisparé
disparaste
ellos/ellas/ustedesdispararon
nosotrosdisparamos
vosotrosdisparasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddispare
yodispare
dispares
ellos/ellas/ustedesdisparen
nosotrosdisparemos
vosotrosdisparéis

imperfect

él/ella/usteddisparara
yodisparara
dispararas
ellos/ellas/ustedesdispararan
nosotrosdisparáramos
vosotrosdispararais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "dispararon" übersetzt werden:

sie aktiviertensie schossensie starteten

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: dispararon

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'dispararon' im übertragenen Sinne des schnellen Anstiegs?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Verb 'disparar' stammt vom lateinischen Präfix *dis-* (bedeutet 'auseinander' oder 'weg') und dem Verb *parare* (bedeutet 'vorbereiten' oder 'starten'). Der ursprüngliche Sinn bezog sich darauf, etwas schnell abzuschicken oder sich auf den Abschuss eines Projektils vorzubereiten.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: dispararItalian: sparare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bezieht sich 'dispararon' immer auf Gewalt oder Waffen?

Nein. Obwohl die Hauptbedeutung 'sie schossen' (eine Waffe) ist, wird es sehr häufig metaphorisch verwendet, um 'sie lösten aus' (einen Alarm), 'sie machten' (ein Foto) oder 'sie schossen in die Höhe' (Preise) zu bedeuten.

Wer führt die Handlung aus, wenn ich 'dispararon' sehe?

Die Handlung wird von einer Gruppe von Personen ausgeführt: entweder 'ellos' (sie, männlich oder gemischte Gruppe), 'ellas' (sie, rein weibliche Gruppe) oder 'ustedes' (ihr, formell).