Inklingo

emocionado

eh-moh-syoh-NAH-dohemoθjoˈnaðo

emocionado bedeutet aufgeregt auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

aufgeregt, gerührt

Auch: begeistert, berührt
Eine farbenfrohe Illustration eines lächelnden Kindes, das sich sehnsüchtig darauf freut, ein verpacktes Geschenk zu öffnen.

📝 In Aktion

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

A2

Ich bin sehr aufgeregt wegen des Konzerts heute Abend.

Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.

B1

Sie fühlte sich gerührt, als sie ihre Familie nach so langer Zeit sah.

Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.

A2

Die Kinder waren begeistert von der Idee, in den Wasserpark zu gehen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • estar emocionadoaufgeregt/gerührt sein
  • sentirse emocionadosich aufgeregt/gerührt fühlen

aufgeregt

Auch: gerührt
Eine farbenfrohe Illustration eines fröhlichen Eichhörnchens auf einem Siegerpodest, das seine Leistung mit einer aufgeregten Geste feiert.
infinitiveemocionar
gerundemocionando
past Participleemocionado

📝 In Aktion

La noticia nos ha emocionado a todos.

B1

Die Nachricht hat uns alle aufgeregt/gerührt.

Nunca me había emocionado tanto una película.

B2

Ein Film hat mich noch nie so aufgeregt/gerührt.

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "emocionado" übersetzt werden:

aufgeregtbegeistertberührtgerührt

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: emocionado

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'emocionado' korrekt, um ein aktuelles Gefühl zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Verb *emovere*, was 'herausbewegen' oder 'aufwühlen' bedeutet. Es teilt Wurzeln mit dem deutschen Wort 'Emotion', das sich auf ein Gefühl bezieht, das einen aufwühlt oder bewegt.

Erstmals belegt: 15th century (via French)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: emozionatoPortuguese: emocionado

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'emocionado' und 'emocionante'?

'Emocionado' beschreibt die *Person, die* die Aufregung fühlt (Ich bin aufgeregt). 'Emocionante' beschreibt die *Sache, die* die Aufregung verursacht (Der Film ist aufregend).

Kann ich 'emocionado' wie im Englischen 'emotional' verwenden?

Nein. Obwohl verwandt, bedeutet 'emocionado' 'aufgeregt' oder 'gerührt' (ein momentaner Zustand). Wenn Sie sagen möchten, dass jemand eine 'emotionale Person' ist (eine Charaktereigenschaft), verwenden Sie das spanische Adjektiv 'emocional' oder 'sensible'.