Inklingo

emocionado

aufgeregt?sehnsüchtige Erwartung,gerührt?emotional berührt
Auch:begeistert,berührt

eh-moh-syoh-NAH-doh

/emoθjoˈnaðo/
neutral
Eine farbenfrohe Illustration eines lächelnden Kindes, das sich sehnsüchtig darauf freut, ein verpacktes Geschenk zu öffnen.

Zeigt sehnsüchtige Erwartung, so wie wenn man sich auf ein Geschenk freut.

emocionado(Adjektiv)

mA2

aufgeregt

?

sehnsüchtige Erwartung

,

gerührt

?

emotional berührt

Auch:

begeistert

,

berührt

📝 In Aktion

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

A2

Ich bin sehr aufgeregt wegen des Konzerts heute Abend.

Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.

B1

Sie fühlte sich gerührt, als sie ihre Familie nach so langer Zeit sah.

Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.

A2

Die Kinder waren begeistert von der Idee, in den Wasserpark zu gehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • entusiasmado (enthusiastisch)
  • conmovido (tief bewegt)

Antonyme

  • aburrido (gelangweilt)
  • indiferente (gleichgültig)

Häufige Kollokationen

  • estar emocionadoaufgeregt/gerührt sein
  • sentirse emocionadosich aufgeregt/gerührt fühlen

💡 Grammatikpunkte

Übereinstimmung von Geschlecht und Zahl

Da 'emocionado' ein Adjektiv ist, muss es seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: 'emocionada' (feminin Singular), 'emocionados' (maskulin Plural), 'emocionadas' (feminin Plural).

Vorübergehender Zustand (Estar)

Man verwendet 'emocionado' fast immer mit dem Verb 'estar' (sein, im Sinne eines Zustands), da es einen aktuellen emotionalen Zustand oder ein Gefühl beschreibt, keine permanente Eigenschaft.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Emocionado' mit 'Emotional'

Fehler:Die Verwendung von 'Soy emocionado', um zu sagen 'Ich bin eine emotionale Person.'

Korrektur: Verwenden Sie 'Soy emocional' oder 'Soy sensible', um eine Persönlichkeitseigenschaft zu beschreiben. 'Estoy emocionado' bedeutet 'Ich bin gerade aufgeregt/bewegt.'

⭐ Verwendungstipps

Präpositionen sind wichtig

Wenn Sie sagen, worauf Sie sich freuen, verwenden Sie die Präposition 'por' oder 'con': 'emocionado por el viaje' (auf die Reise aufgeregt).

Eine farbenfrohe Illustration eines fröhlichen Eichhörnchens auf einem Siegerpodest, das seine Leistung mit einer aufgeregten Geste feiert.

Als Partizip Perfekt beschreibt das Wort den Zustand, bewegt oder begeistert gewesen zu sein.

emocionado(Past Participle)

B1

aufgeregt

?

in Perfektformen

Auch:

gerührt

?

in perfect tenses

📝 In Aktion

La noticia nos ha emocionado a todos.

B1

Die Nachricht hat uns alle aufgeregt/gerührt.

Nunca me había emocionado tanto una película.

B2

Ein Film hat mich noch nie so aufgeregt/gerührt.

💡 Grammatikpunkte

Bildung von Perfektformen

Das Partizip Perfekt 'emocionado' wird mit Formen von 'haber' (wie 'he', 'has', 'ha') kombiniert, um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen, z. B. 'he emocionado' (ich habe aufgeregt/gerührt).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: emocionado

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'emocionado' korrekt, um ein aktuelles Gefühl zu beschreiben?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

emocionante(aufregend, bewegend (Adjektiv)) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'emocionado' und 'emocionante'?

'Emocionado' beschreibt die *Person, die* die Aufregung fühlt (Ich bin aufgeregt). 'Emocionante' beschreibt die *Sache, die* die Aufregung verursacht (Der Film ist aufregend).

Kann ich 'emocionado' wie im Englischen 'emotional' verwenden?

Nein. Obwohl verwandt, bedeutet 'emocionado' 'aufgeregt' oder 'gerührt' (ein momentaner Zustand). Wenn Sie sagen möchten, dass jemand eine 'emotionale Person' ist (eine Charaktereigenschaft), verwenden Sie das spanische Adjektiv 'emocional' oder 'sensible'.