empieza
em-PYEH-sah
/emˈpjesa/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
La clase de español siempre empieza a las diez.
A1Der Spanischkurs beginnt immer um zehn Uhr.
Mi hermana empieza la universidad este año.
A2Meine Schwester beginnt dieses Jahr mit der Universität.
¡Tú, empieza a leer en voz alta ahora mismo!
A1Du, fang sofort an laut vorzulesen!
💡 Grammatikpunkte
Stammwechselndes Verb
In vielen Formen ändert sich das 'e' in der Mitte von 'empezar' zu 'ie'. Dies geschieht, wenn die Betonung auf dem Stamm liegt, weshalb 'nosotros' (empezamos) keine Änderung erfährt.
Verwendung von 'a' vor Handlungen
Wenn Sie sagen möchten, dass jemand anfängt, etwas zu TUN, müssen Sie das Wort 'a' zwischen das konjugierte Verb und die Handlung setzen: 'Empieza a estudiar' (Er fängt an zu lernen).
❌ Häufige Fehler
Vergessen des Stammwechsels
Fehler: “La clase 'empEza' a las ocho.”
Korrektur: La clase 'empIEza' a las ocho. Denken Sie an den 'ie'-Laut, wenn die Betonung auf dem Wortanfang liegt.
⭐ Verwendungstipps
Zwei Verwendungen von 'Empieza'
'Empieza' kann 'Er/Sie/Es beginnt' (Aussage) oder 'Fang an!' (eine informelle Aufforderung an 'tú') bedeuten. Der Kontext verrät, welche Bedeutung gerade verwendet wird.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: empieza
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'empieza' als informelle Aufforderung (jemanden anweisen, anzufangen)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'empieza' und 'comienza'?
'Empieza' (von empezar) und 'comienza' (von comenzar) bedeuten exakt dasselbe: 'beginnt' oder 'startet'. Sie sind austauschbar, obwohl 'empezar' im alltäglichen Sprachgebrauch oft etwas häufiger vorkommt.
Warum ändert sich das Wort von 'empezar' zu 'empieza'?
'Empezar' ist ein unregelmäßiges Verb, das den Vokal 'e' zu 'ie' ändert, wenn es betont wird, was bei den meisten Präsensformen der Fall ist. Dies wird als 'Stiefelverb' bezeichnet, da nur die Formen außerhalb von 'nosotros' und 'vosotros' in die 'Stiefel'-Form auf einer Konjugationstabelle fallen.